Agenda item 1: election of officers. | UN | البند ١ من جدول اﻷعمال إنتخاب أعضاء المكتب |
election of officers of the Conference of the Parties at its second meeting* | UN | إنتخاب أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني |
The process for election of officers at the second meeting of the Conference could proceed as follows: | UN | ويمكن أن تجري عملية إنتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثاني للمؤتمر على النحو التالي: |
The members shall remain in office until their successors are elected. | UN | ويظل الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم إنتخاب من يخلفهم. |
I can't believe such a jerk would even be elected dog catcher. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أتخيل أي حماقة هذه أن يتم إنتخاب شخص يراعي الكلاب |
The way I see it, we can either elect another politician or vote for someone who gives a damn. | Open Subtitles | كما أرى الأمر يمكنك إما إنتخاب سياسي آخر أو تختار شخصاً يهتم |
Shit, if Royce gets reelected, you'll be a lieutenant in two years and a major in four. | Open Subtitles | ,تبا ، إن تم إنتخاب (رويس) مجددا ستغدو ملازما في غضون سنتين ورائدًا خلال أربع |
And here he is, the man who can't take a leak without polling his balls. | Open Subtitles | وها هو، الرجل الذي لا يَستطيعُ أن يتسرب بدون إنتخاب كراتِه. |
The move triggers a special election to name a new Mayor in the coming months. | Open Subtitles | التحرك يسبب إنتخاب خاص لتنصيب عمدة جديد في الشهور القادمة. |
They say she's gonna win the election by a landslide. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّها سَتَرْبحُ إنتخاب مِن قِبل a إنهيار أرضي. |
You believe the lie, and that is why you have won every election you've ever been in, and that's why Garcetti is going to win, too. | Open Subtitles | أنت تؤمن بالكذب ولهذا كسبت كل إنتخاب دخلت فيه |
The election of Destiny Will Be on February 14! | Open Subtitles | {\\1cHFFFFFF\3cH949494} ! إنتخاب القدر سيكون في 14 فبراير |
Who makes that big of a deal about a stupid sorority election? | Open Subtitles | من يقوم بهذا ويجعل من الأمر موضوع مهم بسبب إنتخاب نادي نساء غبي؟ |
"election of prom royalty is an archaic and elitist ritual whose time has come and gone." | Open Subtitles | في اليوم السابق إن إنتخاب ملكة حفل التخرج عبارة عن طقس قديم ونخبوي |
Even when he has a common olive oil merchant elected to the Signoria? | Open Subtitles | حتى وقد تم إنتخاب تاجر الزيتون في الحكومة؟ |
A few months later, Newton was elected to replace him as president of the Royal Society. | Open Subtitles | بعد بضعة شهور تم إنتخاب نيوتن ليحل محله كرئيس للجمعية الملكية |
I'm just trying to get us seated properly so we can elect a foreman. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول جعلنا نجلس بشكل صحيح لنستطيع إنتخاب رئيس العمال |
He therefore suggested that the regional groups should hold consultations at least three months before the opening of the sixty-third session of the General Assembly so as to enable the Committee to elect its officers at the appropriate time. | UN | وأردف قائلا إنه لذلك يقترح أن تجري المجموعات الإقليمية مشاورات قبل إنعقاد الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بثلاثة أشهر على الأقل كي يتسنى للجنة إنتخاب أعضاء مكتبها في الوقت المناسب. |
you were trying to get reelected. | Open Subtitles | فقد كنت تبحث عن إعادة إنتخاب |
We just sent out Kent's polling consultation on the spy. | Open Subtitles | نحن فقط بَعثنَا استشارة إنتخاب كنت حول الجاسوسِ. |
The principle of equal geographical representation from the five United Nations regions will be duly followed when electing those officers. | UN | ولدى إنتخاب أعضاء المكتب يراعى على النحو الواجب مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بين أقاليم الأمم المتحدة الخمسة. |
Regional groups, of course, have the right to Re-Elect a certain State or States taking into account certain criteria if they so choose. | UN | ويحق للمجموعات الاقليمية بطبيعة الحال أن تعيد إنتخاب دولة ما أو بعض الدول آخذة في اعتبارها بعض المعايير إذا اختارت ذلك. |
- Yes, I am aware that the mayor is facing a tough reelection this year. | Open Subtitles | -نعم، أعرف بأنّ العُمدة -يُواجه إعادة إنتخاب صعبة هذا العام . |
But, if it goes well and if this congresswoman gets re-elected, | Open Subtitles | لكن, إذا سار الأمر بشكل جيد, وإذا اُعيد إنتخاب إمرأة الكونغرس تلك |
But it was... it was just to sure up military support for the senator's re-election. | Open Subtitles | ولكن كل هذا كان لكسب الدعم العسكري لإعادة إنتخاب السيناتور |