forget barbecue sauce. That could be our next project. | Open Subtitles | إنس صلصة الباربكيو قد يصبح هذا مشروعنا التالي |
Mr Smith, everything I told you, just forget it. Don't say anything- | Open Subtitles | سيد سميث، إنس كل ما قلته لك ولا تقل أي شئ |
forget about Carli, forget about all the girls at this school. | Open Subtitles | إنس امر كارلي, انس امر جميع الفتيات في هذه المدرسه |
forget your deadline. It's over. That's the way that one went. | Open Subtitles | إنس موعدك النهائي , لقد إنتهى هذا هو الحال الآن |
- I won't just Drop it! | Open Subtitles | -فقط، إنس الأمر -كلا لن أفعل |
I don't need to blow some dentist for a part. forget it. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أجامل طبيب أسنان من أجل دور، إنس الأمر |
And, Grant, forget about the whole duct-taping-me- to-the-wall thing. | Open Subtitles | غرانت, إنس موضوع ربطي الى الحائط بشريط لاصق |
Just forget everything I said and be yourself, like you normally are. | Open Subtitles | إنس كل ما قلته وحسب وكن على طبيعتك كما تفعل دوما |
forget the watch. I need new pants. | Open Subtitles | إنس أمر ساعة اليد أنا بحاجة لملابس داخلية جديدة |
Children are of no value. forget child care. | Open Subtitles | الأطفال لا قيمةَ لهم إنس رعايةَ الطفولة. |
Just forget about it. Let it go. Sleeping dogs and all that. | Open Subtitles | إنس الأمر و حسب، و لا تدعنّا نتكلم عن مشاكل الماضي و ما ذلك الهُراء. |
forget you saw that, and then forget I knew what it was. | Open Subtitles | إنس بأنك رأيت ذلك و بعد ذلك إنسٍ أنني أعلم ما هي |
I mean, forget the wheelchair, he should be in a stroller. | Open Subtitles | إنس الكرسي المتحرك لابد ان يكون في عربة أطفال |
forget it. I'm sorry you had to carry this secret for so long. | Open Subtitles | إنس ذلك،أنا آسف لأنكَ إضطررتَ لحمل ذلك السر لمدة طريلة |
forget that oak-tree-looking fuck. | Open Subtitles | إنس ذلك تمارس نظر الشجرة البلّوطية الجنس معها. |
Hey, forget it. Just leave it. Why nitpick something like that? | Open Subtitles | إنس الأمر، دع الأمر على ما هو عليه، لم تدقق في أمور تافهة كهذه؟ |
And along... and along comes the most manly person, forget about fighter, that ever lived and he became an incredible symbol specifically to young people, you know. | Open Subtitles | ومباشرةً يأتي الشخص الأكثر رجولية إنس المقاتل الذي عاش هو أصبح رمز مدهش بشكل محدد إلى الشباب تعرف |
forget about that movie. You've got a big show to think about. | Open Subtitles | إنس أمر ذلك الفيلم لديك عرض كبير لتفكر بشأنه |
forget football, we can still have fun. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ إنس مشاهدة كرة القدم لنحظ ببعض المرح |
forget it.I have my car here,I just remembered. | Open Subtitles | إنس الأمر. لدي سيارتي هنا، لقد تذكرت لتوي |
- Drop it,Grimes. | Open Subtitles | "إنس الأمر يا "جرايمز |
I wouldn't mind an explanation from Casey on the flat screen of it all. | Open Subtitles | لن أمانع تفسيراً من كايسي بخصوص الشاشة المسطحة إنس الأمر |