Carey E. Maurice Modesto, CA, United 26 Feb. 1996 | UN | كاري إي. موريس موديستــو، كاليفورنيـا، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
His Excellency Mr. E. Bartkevicius, Vice-Minister of Health of Lithuania | UN | سعادة السيد إي. بارتكيفيشيوس، نائب وزير الصحة في ليتوانيا |
Owen, pull around to 9 between E and D fast. | Open Subtitles | توقف في المخطط الموقع التاسع بين إي و دي |
The Panel is not aware of any such notification by the Government of Liberia to the Committee. | UN | وليس لدى الفريق علم بقيام حكومة ليبريا بتقديم إي إخطار من هذا القبيل إلى اللجنة. |
The retention of that principle in the draft convention would not harm the interests of any parties. | UN | ومن ثم فإن الاحتفاظ بهذا المبدأ في مشروع الاتفاقية لا يضر بمصالح إي من الأطراف. |
At the summit, i said that tolerance and respect must form the nucleus for any reform of the United Nations. | UN | وقد قلت في اجتماع القمة الرفيع المستوى أنه يجب أن يشكل التسامح والاحترام نواة إي إصلاح للأمم المتحدة. |
Hello, this is Scott E. Levitt and you have reached my automated | Open Subtitles | مرحبا, معك سكوت إي. ليفيت و لقد وصلت لنظام الرد الاوتوماتيكي |
This guy even drew A diagram of me being violated by E.T. | Open Subtitles | هذا الرجل حتى وجه رسم تخطيطي لي تنتهك من قبل إي.تي. |
i decided that if i was going to pass those G.E.D. tests, | Open Subtitles | لقد قررت بأنه إذا أردت أن أجتاز إختار جي إي دي |
It was an accident. i thought they were vitamin E tablets. | Open Subtitles | كانت حادثة, ظننت بأنّها أقراص فيتامين إي, حصلت عليهم من |
If there's any problem, he's gonna fix it because we at B.E.C. Like to stand behind our products. | Open Subtitles | إذا وجد اي مشكلة, أجعله يصلحها مثلما تَعْرفُ، بي إي سي يُعيرُ كُلّ المساعدة لمُنتَجاتِه. هاي. |
E.T. Made A very big impression on those kids. | Open Subtitles | إي تي ترك انطباعا كبيرا على هؤلاء الأطفال |
Lastly, i would not like to conclude without putting on record my country's congratulations to the Court's two new Judges, Xue Hanqin and Joan E. Donoghue. | UN | أخيرا، لا أريد أن أختتم بدون أن أسجل رسميا تهانئ بلدي لقاضيي المحكمة الجديدين، شوي هنقين وجوان إي. دانهيو. |
Ms. Elisabete Proença Rodrigues E Cortes Palma | UN | السيدة إليزابيث بروانسا رودريغيز إي كورتيس بالما |
As previously reported, the United States Department of Transportation and Federal Aviation Administration had awarded the Port Authority of the Territory over $14 million for the ongoing rehabilitation of the runway of Cyril E. King Airport. | UN | وكما ذُكر سابقا، فإن وزارة النقل في الولايات المتحدة وإدارة الطيران الاتحادية منحتا هيئة الموانئ بالإقليم أكثر من 14 مليون دولار من أجل عملية إعادة التأهيل الجارية لمدرج مطار سيريل إي كينغ. |
The recommendations could have far-reaching implications, and the issue should therefore be thoroughly analysed before any action was taken. | UN | ويمكن أن تكون للتوصيات آثار بعيدة المدى، وبالتالي ينبغي أن تحلل المسألة بعمق قبل اتخاذ إي إجراء. |
Okay, that gym doesn't deserve to have any part of your body on its walls, especially your sweet, little bottom. | Open Subtitles | حسنا، هذه الصالة الرياضية لا تستحق أن تمتلك إي جزء من جسمك على حائطها بالتحديد مؤخرتك الصغيرة والجميلة |
i already know what kind of father i'm gonna be. | Open Subtitles | أصبحت أعرف تمامًا إي نوع من الأباء سوف أصبح |
an Agent Stark from the DEA is on line one for you. | Open Subtitles | الوكيل تارك من دي إي أي على خط رقم واحد لك |
The participants' group inquired whether the Board, too, thought that the CEM study was A good tool to use going forward. | UN | واستفسر فريق المشتركين عما إذا كان المجلس أيضا يرى أن دراسة سي إي إم تشكل أداة جيدة يمكن استخدامها مستقبلا. |
i drove Al out to this shack out in the woods all right. | Open Subtitles | لقد قمت بإيصال إي أي إلى ذلك الكوخ في الغابة، حسنا؟ |
Regardless of which side i look at and which argument i hear. | Open Subtitles | بعض النظر عن إي جانب انظر إليه او اي مرافعة اسمعها |
Even more clearly, Mr. Calle Y Calle stated that: | UN | وبشكل أوضح، أعلن السيد كاييه إي كاييه أنّ |