"yes" - Translation from English to Arabic

    • نعم
        
    • اجل
        
    • بلى
        
    • حاضر
        
    • آجل
        
    • أمرك
        
    • بنعم
        
    • موافقة
        
    • مرحى
        
    • بلا
        
    • أجل
        
    • موافق
        
    • نعَم
        
    • أمركَ
        
    • وافقت
        
    So, was 2008 a lost year? In absolute terms: maybe Yes. UN إذن، هل كان عام 2008 سنة ضائعة؟ بالمطلق: ربما نعم.
    We ask the Palestinians to finally do what they have refused to do for 62 years: say Yes to a Jewish State. UN ونطلب إلى الفلسطينيين أن يفعلوا في النهاية ما رفضوا القيام به طيلة فترة 62 عاما؛ أي قولوا نعم للدولة اليهودية.
    Yes, I speak of a dream, but it is possible. UN نعم أنا أتكلم عن حلم، لكنه حلم ممكن تحقيقه.
    Yes, we will have to slim down the United Nations. UN نعم سيكون علينا أن نحول دون ترهل اﻷمم المتحدة.
    This does not negate any people's right to use weapons against its oppressors: to fight cleanly, Yes; to kill innocents, never. UN لكن هذا لا يحرم أي شعب من الحق في استخدام اﻷسلحة ضد الطغاة الذين يضطهدونه، فأن يقاتل المرء قتالا نظيفا، نعم.
    As the Secretary-General has said, we are striving for freedom from fear; Yes, that is indeed true. UN ونحن، كما قال الأمين العام، نجاهد من أجل التحرر من الخوف؛ نعم هذا صحيح تماما.
    May the Committee release the following information to Member States? Yes No UN هل يجوز للجنة إطلاع الدول الأعضاء على المعلومات التالية؟ نعم لا
    May the Committee release the following information to Member States? Yes No UN هل يجوز للجنة إطلاع الدول الأعضاء على المعلومات التالية؟ نعم لا
    But how far have we really come in realizing those goals since we first promised to say Yes to children, five years ago? UN ولكن إلى أين وصلنا بحق في تحقيق تلك الأهداف منذ أن وعدنا لأول مرة بأن نقول نعم للأطفال قبل خمس سنوات؟
    Yes, Yes. I am painfully aware of what is at stake, sir. Open Subtitles نعم، نعم أنا أدرك بألم ما هو على المحك، يا سيدي
    Yes, I'm urging anyone who knows the whereabouts of the killer to please come forth as soon as possible. Open Subtitles نعم ، أني أحث كل شخص يعرف مكان هذه القاتلة أن ياتي الى القسم بأسرع ما ممكن
    Well, he better to tell her to say Yes if he actually wants to go up one day. Open Subtitles حسناً, من الأفضل ان يخبرها ان تقول نعم إن اراد ان يصعد إلى الأعلى بأحد الأيام
    Yes, ma'am. I saw my best buddy die over there. Open Subtitles نعم , سيدتي رَأيتُ أفضل رفيقِ لي يَمُوتُ هناك.
    Yes, we just interviewed him. We think he's great. Open Subtitles نعم, لقد قابلناه لتونا, و نعتقد أنه رائع
    Yes, my home was occupied by the Nazis in'39. Open Subtitles نعم. احتلت المنطقة بلدي من قبل النازيين في 1939
    Yes, I did, baby, for the rumpus room, remember? Open Subtitles نعم فعلت يا عزيزي من أجل غرفةالضوضاء اتتذكر؟
    With civilians, Yes, but we're both officers of the court. Open Subtitles مع المدنيين ، نعم لكن كلانا من ضباط المحكمة
    Yes, take a week off. You earned it. We all did. Open Subtitles نعم, تستطيع أن تأخذ أسبوع إجازة أنت تستحقها, جميعنا كذلك
    Oh, Yes, he will. He's about to owe us a huge favor. Open Subtitles نعم , سيقوم بـذلك , أنه تقريبا يدينُ لـنا بـمعروفٍ ضخم
    Yes, an attractive replica, but it pales to the original. Open Subtitles اجل. نسخة طبق الاصل جذابة لاكنها باهتة عن الاصلية
    Yes, you do. You just don't want to answer it. Open Subtitles بلى ، أنتِ تفهمين أنتِ لا تريدين الأجابة فحسب
    Yes, ma'am. We're going to need the First Lady's detail, ASAP. Open Subtitles حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت
    Yes, thank you, Erica! But I want to play find the thimble! Open Subtitles آجل ، شكراً ولكنني أريد أن ألعب العثور على الحلقة المعدنية
    Yes, sir. I'll put that right through. Connecting now. Open Subtitles أمرك سيّدي، سأوصل هذا مباشرةً، جاري الإتصال حالاً
    He asserted that several clear questions posed to the organization, requiring a Yes or no answer, had remained deliberately unanswered. UN وأكد أن هناك عدة أسئلة واضحة كل الوضوح، وتتطلب الإجابة بنعم أو بلا، ظلت عمدا من دون رد.
    Leave it with me. I'm assuming that it's a Yes. Open Subtitles اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة
    - And now, you're in charge of them. - Oh, Yes! I will rock this! Open Subtitles والآن أنت مسؤولة عنهم أوه مرحى,سأبذل قصارى جهدي
    Yes, you do. You have a job to finish. Open Subtitles بلا ، أنتِ كذلك مازلت لديكِ مهمة لتنجزيها
    Could you please tell me Yes or no to that question for a meeting tomorrow? I want to be guided. UN هل لكم أن تردوا باﻹيجاب أو النفي على هذا السؤال من أجل عقد جلسة غداً؟ أريد توجيهاً منكم.
    Commissioner, I have it right here. Yes, sir. I agree. Open Subtitles حضرت المفوص، إنه لدي الأن، نعم سيدي أنا موافق
    You need to tell me Yes or no now. Open Subtitles .عليَك أن تقول لي نعَم أو لا الأن
    Have'em standing by to airlift to the city. Yes, sir. Open Subtitles وأجعلهم على إستعداد للنقل الجوّي من المدينة أمركَ يا سيدي
    From the moment I said Yes, George got so possessive. Open Subtitles من اللحظة التي وافقت بها جورج أصيب بحب التملّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more