So, was 2008 a lost year? In absolute terms: maybe Yes. | UN | إذن، هل كان عام 2008 سنة ضائعة؟ بالمطلق: ربما نعم. |
We ask the Palestinians to finally do what they have refused to do for 62 years: say Yes to a Jewish State. | UN | ونطلب إلى الفلسطينيين أن يفعلوا في النهاية ما رفضوا القيام به طيلة فترة 62 عاما؛ أي قولوا نعم للدولة اليهودية. |
Yes, I speak of a dream, but it is possible. | UN | نعم أنا أتكلم عن حلم، لكنه حلم ممكن تحقيقه. |
Yes, we will have to slim down the United Nations. | UN | نعم سيكون علينا أن نحول دون ترهل اﻷمم المتحدة. |
This does not negate any people's right to use weapons against its oppressors: to fight cleanly, Yes; to kill innocents, never. | UN | لكن هذا لا يحرم أي شعب من الحق في استخدام اﻷسلحة ضد الطغاة الذين يضطهدونه، فأن يقاتل المرء قتالا نظيفا، نعم. |
As the Secretary-General has said, we are striving for freedom from fear; Yes, that is indeed true. | UN | ونحن، كما قال الأمين العام، نجاهد من أجل التحرر من الخوف؛ نعم هذا صحيح تماما. |
May the Committee release the following information to Member States? Yes No | UN | هل يجوز للجنة إطلاع الدول الأعضاء على المعلومات التالية؟ نعم لا |
May the Committee release the following information to Member States? Yes No | UN | هل يجوز للجنة إطلاع الدول الأعضاء على المعلومات التالية؟ نعم لا |
But how far have we really come in realizing those goals since we first promised to say Yes to children, five years ago? | UN | ولكن إلى أين وصلنا بحق في تحقيق تلك الأهداف منذ أن وعدنا لأول مرة بأن نقول نعم للأطفال قبل خمس سنوات؟ |
Yes, Yes. I am painfully aware of what is at stake, sir. | Open Subtitles | نعم، نعم أنا أدرك بألم ما هو على المحك، يا سيدي |
Yes, I'm urging anyone who knows the whereabouts of the killer to please come forth as soon as possible. | Open Subtitles | نعم ، أني أحث كل شخص يعرف مكان هذه القاتلة أن ياتي الى القسم بأسرع ما ممكن |
Well, he better to tell her to say Yes if he actually wants to go up one day. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل ان يخبرها ان تقول نعم إن اراد ان يصعد إلى الأعلى بأحد الأيام |
Yes, ma'am. I saw my best buddy die over there. | Open Subtitles | نعم , سيدتي رَأيتُ أفضل رفيقِ لي يَمُوتُ هناك. |
Yes, we just interviewed him. We think he's great. | Open Subtitles | نعم, لقد قابلناه لتونا, و نعتقد أنه رائع |
Yes, my home was occupied by the Nazis in'39. | Open Subtitles | نعم. احتلت المنطقة بلدي من قبل النازيين في 1939 |
Yes, I did, baby, for the rumpus room, remember? | Open Subtitles | نعم فعلت يا عزيزي من أجل غرفةالضوضاء اتتذكر؟ |
With civilians, Yes, but we're both officers of the court. | Open Subtitles | مع المدنيين ، نعم لكن كلانا من ضباط المحكمة |
Yes, take a week off. You earned it. We all did. | Open Subtitles | نعم, تستطيع أن تأخذ أسبوع إجازة أنت تستحقها, جميعنا كذلك |
Oh, Yes, he will. He's about to owe us a huge favor. | Open Subtitles | نعم , سيقوم بـذلك , أنه تقريبا يدينُ لـنا بـمعروفٍ ضخم |
Yes, an attractive replica, but it pales to the original. | Open Subtitles | اجل. نسخة طبق الاصل جذابة لاكنها باهتة عن الاصلية |
Yes, you do. You just don't want to answer it. | Open Subtitles | بلى ، أنتِ تفهمين أنتِ لا تريدين الأجابة فحسب |
Yes, ma'am. We're going to need the First Lady's detail, ASAP. | Open Subtitles | حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت |
Yes, thank you, Erica! But I want to play find the thimble! | Open Subtitles | آجل ، شكراً ولكنني أريد أن ألعب العثور على الحلقة المعدنية |
Yes, sir. I'll put that right through. Connecting now. | Open Subtitles | أمرك سيّدي، سأوصل هذا مباشرةً، جاري الإتصال حالاً |
He asserted that several clear questions posed to the organization, requiring a Yes or no answer, had remained deliberately unanswered. | UN | وأكد أن هناك عدة أسئلة واضحة كل الوضوح، وتتطلب الإجابة بنعم أو بلا، ظلت عمدا من دون رد. |
Leave it with me. I'm assuming that it's a Yes. | Open Subtitles | اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة |
- And now, you're in charge of them. - Oh, Yes! I will rock this! | Open Subtitles | والآن أنت مسؤولة عنهم أوه مرحى,سأبذل قصارى جهدي |
Yes, you do. You have a job to finish. | Open Subtitles | بلا ، أنتِ كذلك مازلت لديكِ مهمة لتنجزيها |
Could you please tell me Yes or no to that question for a meeting tomorrow? I want to be guided. | UN | هل لكم أن تردوا باﻹيجاب أو النفي على هذا السؤال من أجل عقد جلسة غداً؟ أريد توجيهاً منكم. |
Commissioner, I have it right here. Yes, sir. I agree. | Open Subtitles | حضرت المفوص، إنه لدي الأن، نعم سيدي أنا موافق |
You need to tell me Yes or no now. | Open Subtitles | .عليَك أن تقول لي نعَم أو لا الأن |
Have'em standing by to airlift to the city. Yes, sir. | Open Subtitles | وأجعلهم على إستعداد للنقل الجوّي من المدينة أمركَ يا سيدي |
From the moment I said Yes, George got so possessive. | Open Subtitles | من اللحظة التي وافقت بها جورج أصيب بحب التملّك |