"ابراهيم" - Arabic English dictionary

    "ابراهيم" - Translation from Arabic to English

    • Ibrahim
        
    • Abraham
        
    • Ebrahim
        
    • Ibrahima
        
    • Brahim
        
    • Braham
        
    Mr. Ibrahim Salama, Chief, Human Rights Treaty Bodies Branch UN السيد ابراهيم سلامة، رئيس فرع معاهدات حقوق الإنسان
    Thirty-first Mr. Dietrich von Kyaw Miss Faika Farouk Mr. Ibrahim Badawi UN الحاديـة السيد ديتريتـــش فــون اﻵنسة فايقة فاروق السيد ابراهيم بدوي
    I call on His Excellency Mr. Ibrahim Abu Oaf, State Minister of Labour and Administrative Reform of Sudan. UN وأعطي الكلمة لسعادة السيد ابراهيم أبو عوف، وزير الدولة بوزارة القوى العاملة والخدمة العامة في السودان.
    The Special Rapporteur met Sheikh Ibrahim El Zak-Zaky in Kaduna prison. UN والتقى المقرر الخاص بالشيخ ابراهيم الزاك زكي في سجن كادونا.
    The second point is Al-Khalil — Hebron — and the Mosque of Abraham. UN والنقطة الثانية هي الخليل ومسجد ابراهيم.
    Egypt Sameh Hassan Shoukry, Aly Ragheb, Ibrahim Khairat, Khaled Sarwat UN سامح حسن شكري، علي راغب، ابراهيم خيرت، خالد ثروت
    I went to grammar school with this boy named Ibrahim. Open Subtitles كنت في مدرسة القواعد مع هذا الفتى اسمه ابراهيم
    Ibrahim took his son, Ismail, to the sacrificial mount. Open Subtitles فاخذ سيدنا ابراهيم ابنه الى جبل تقديم التضحية
    Behind him, towards the middle of the group, was his 15-year-old son, Ibrahim, carrying a white flag. UN وكان خلفه، في وسط المجموعة تقريباً، ابنه ابراهيم البالغ من العمر 15 عاماً، يمشي حاملاً راية بيضاء.
    Mr. Ibrahim Ashmawy, Deputy Minister of Investment, Egypt UN السيد ابراهيم عشماوي، نائب وزير الاستثمار، مصر
    Khalid Ibrahim's claim is based on the military strength of his movement. UN ويستند مطلب خليل ابراهيم إلى القوة العسكرية لحركته.
    Mrs. Amina Hamza El Guindi and Mr. Ibrahim Abdul Aziz ElSheedi were not able to attend the session in its entirety. UN ولم يتمكن كل من السيدة أمينة حمزة الجندي والسيد ابراهيم عبد العزيز الشيدي من حضور الدورة بأكملها.
    His Excellency Dr. Mohamed Ibrahim Soliman, Minister of Housing, Utilities and Urban Communities of Egypt UN معالي الدكتور محمد ابراهيم سليمان، وزير الإسكان والمرافق والمجتمعات الحضرية بمصر
    His Excellency Dr. Mohamed Ibrahim Soliman, Minister of Housing, Utilities and Urban Communities of Egypt UN معالي الدكتور محمد ابراهيم سليمان، وزير الإسكان والمرافق والمجتمعات الحضرية في مصر
    His Excellency Mr. Alliev Ibrahim Kanu, Chairman of the Delegation of Sierra Leone UN سعادة السيد علييف ابراهيم قانو، رئيس وفد سيراليون
    His Excellency Mr. Alliev Ibrahim Kanu, Chairman of the Delegation of Sierra Leone UN سعادة السيد علييف ابراهيم قانو، رئيس وفد سيراليون
    His Excellency Mr. Jamil Ibrahim al-Hegelan, GCC Secretary-General, also participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل ابراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Ibrahim Abdul Aziz AL-SHEDDI Saudi Arabia UN ابراهيم عبد العزيز الشدي المملكة العربية السعودية
    It is clear, therefore, that Abraham is the spiritual father of all believers: Jews, Christians and Muslims. UN ولذلك من الواضح أن ابراهيم هو اﻷب الديني لجميع المؤمنين: اليهود، والمسيحيين والمسلمين.
    Her Highness Shaikha Sabika Bint Ebrahim Al-Khalifa, Minister, President of the Council of Women of Bahrain UN سعادة السيدة الشيخة سبيكة بنت ابراهيم آل خليفة، الوزيرة، رئيسة مجلس المرأة في البحرين
    His Excellency Mr. Alpha Ibrahima Diallo, Minister of Communication and Culture of Guinea. UN سعادة السيد ألفا ابراهيم دياللو، وزير الاتصال والثقافة في غينيا.
    Come on, line up. We'll take photos. "Brahim, you do that. Open Subtitles هيا اصطفوا لنأخذ صور إفعل ذلك يا ابراهيم
    The Panel was informed that Mr. Braham had successfully concluded his traineeship in September 1993 and that Mr. Kaiser Gonçalves de Souza and Mr. Mamadou Ndiaye had commenced their training in October 1993 and would complete it on 30 September 1994. UN وأبلغ الفريق بأن السيد ابراهيم قد أتم منحته التدريبية بنجاح في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وأن السيد كايزر غونزالفيس دي سوزا والسيد مامادو نــدياي قــد شرعا فـــي التدريب في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وسينجزانه في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more