"احل" - Translation from Arabic to English

    • solve
        
    • solving
        
    We'll solve my stupid murder, which hasn't happened yet. Open Subtitles سوف احل جريمه قتلى الغبيه, التى لم تحدث بعد.
    I would love to solve this problem right now but unfortunately... my balls are frozen. Open Subtitles أود أن احل هذه المشكلة الآن ولكن للأسف تجمدت خصيتاي
    Whoever sent them to me needed me to solve a puzzle. Open Subtitles مهما كان من بعثها فهو يريدني ان احل اللغز
    But you also have to trust me. Let me do I solve this. Open Subtitles لكن احتاج ان تثقي بي دعيني احل المسألة لوحدي
    Oh! Oh, I'm solving the case, honey. Uh, hold on, though. Open Subtitles انا احل القضية يا عزيزي, و لكن انتظر للحظة لا اريد ابقاء الشرطة على الخط
    I am gonna solve this case before you. Open Subtitles سوف احل هذه الجريمة قبل ان تقوم انت بذلك
    It's my responsibility to solve the problem. Open Subtitles انها مسؤوليتي لكي احل المشكلة.
    Well, I suppose I'm not gonna solve anything by running away from it. Open Subtitles حسنا, اعتقد انني لن احل اي شيئ بالهروب
    I really do need this solve to be a solo. Open Subtitles انا حقاً بحاجة لأن احل هذة وحدى
    Let me just solve this quickly, and we can go. Open Subtitles دعيني احل هذة سريعا و ثم نستطيع الذهاب
    I solve problems. That's just what I do. Open Subtitles انا احل المشكلات هذا ما اعمله فقط
    Every time I solve one, I go get a steak dinner. Open Subtitles كلما احل قضية احتفل بشريحة من اللحم
    Promised to solve the issue and Cristina will. Open Subtitles لقد وعدتها ان احل مشكلة كرستينا و سأفعل
    I'd like to solve the puzzle, Pat. Open Subtitles أود أن احل اللغز
    ...to solve your small problem? Open Subtitles لكى احل لك مشكلتك الصغيره ؟ ...
    Pat, I would like to solve the puzzle. "Go tuck yourself in. " Open Subtitles بات ،، اريد ان احل اللغز
    I will solve this case Open Subtitles فسوف احل القضيه
    solve your exploding problem here. Open Subtitles و احل بذلك مشكلة الانفجار
    [Loudly] What I meant was, I didn't solve the case. Open Subtitles انا كنت اعني لم احل القضية
    - solving a case. - No, you're the case now. Open Subtitles احل قضية لا انت القضية الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more