"اخبرتك" - Translation from Arabic to English

    • told you
        
    • I told
        
    • tell you
        
    • telling you
        
    • I tell
        
    • I said
        
    I told you, he brings me groceries and things. Open Subtitles اخبرتك . انُ يجلب لي البقالة وبقية الاشياء
    Look, what if I told you I could balance Valhalla and get you back in Freyja's good books? Open Subtitles انظري , ماذا اذا اخبرتك بامكاني عمل توازن في حفرة فالي واعادتك لكتب فريجي الجيدة ؟
    I told you it's just one line of code, okay? Open Subtitles اخبرتك انها سطر واحد فقط من التعليمات البرمجية، حسنا؟
    Did Kat really tell you to do that like that? Open Subtitles هل كات بالفعل اخبرتك بأن تفعل ذلك بهذا الشكل؟
    I told you Marcus was stabbed; I didn't tell you how. Open Subtitles اخبرتك بأن ماركوس قد تم طعنه ولكني لم اخبرك كيف
    Toby, I just told you. It has to be this way. Open Subtitles توبي , لقد اخبرتك انه لا يوجد الا هذا الطريق
    Bugs, I told you, the cosmetics industry is a billion-dollar industry. Open Subtitles لقد اخبرتك يا باغز أن مستحضرات التجميل تُدرُّ ملايين الدولارات
    Guy, I told you, I need to think about that. Open Subtitles يارفيقي ,اخبرتك اني احتاج لان افكر في هذا الامر
    I fucking told you that I ain't that guy. Open Subtitles لقد اخبرتك بأنني لست ذلك الشخص الذي تتخيله
    I told you they should go, and all you said was no. Open Subtitles اخبرتك بأن يجب عليهم ان يذهبوا ' وكل ماقلته كان لا
    Mona basically told you she was ready to kill Charlotte. Open Subtitles بكل بساطة مونا اخبرتك بأنها كانت مستعدة لقتل شارلوت
    As I already told you, I'm not CIA, so I wouldn't know. Open Subtitles كما اخبرتك لست من مركز الاستخبارات لذا لا اود ان اعرف
    There they are. There they are. I told you they'd be here. Open Subtitles ها هم ذا، ها هم ذا لقد اخبرتك أنهم سوف يأتون
    So my brother, Carter, remember I told you he was snowboarding? Open Subtitles لذا اخي كارتر هل تتذكرين عندما اخبرتك انه ذهب ليتزلج
    Listen, son, I've told you once, I'm not changing tradition. Open Subtitles إسمعني يا بني، اخبرتك مرة أني لن أغير التقاليد
    I told you your daddy would come back... Eventually. Open Subtitles لقد اخبرتك ان والدك سيعود في نهاية الامر
    I am telling you, don`t lock horns with Babu-brother. Open Subtitles اخبرتك سابقا ,لا تجعل من بابوباى عدوا لك
    If I tell you, nervous Nellie here won't let me. Open Subtitles اذا اخبرتك فأن الشخص المتوتر هنا لن يسمح لي
    I said I was sorry. You gotta let that shit go, Willie! Open Subtitles لقد اخبرتك بأنني اسف لابد أن تنسى هذا الموضوع يا ويلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more