"اختبارات" - Translation from Arabic to English

    • tests
        
    • testing
        
    • test
        
    • examinations
        
    • trials
        
    • tested
        
    • exams
        
    • experiments
        
    • auditions
        
    • examination
        
    • assays
        
    • checks
        
    • exam
        
    • tryouts
        
    • screening
        
    Five of those contractors have reported different stages on mining tests and selection of sites in their respective areas. UN وأبلغ خمسة من هؤلاء المتعاقدين عن مراحل مختلفة في اختبارات التعدين وتحديد المواقع كل في مجال اختصاصه.
    Expansion of the use of rapid diagnostic tests will help to reduce the overtreatment of fever as malaria. UN وسيساعد توسيع نطاق استخدام اختبارات التشخيص السريع في الحد من الإفراط في علاج الحمى بوصفها ملاريا.
    For " real-life " concrete and mortar exposure scenarios, different leaching tests and assessment procedures should be applied. UN وينبغي فيما يتعلق بسيناريوهات تعرض الخرسانة والملاط في ' الواقع`، تطبيق مختلف اختبارات الغسل وإجراءات التقييم.
    The biggest testing programme of all time was undertaken at the Games. UN ونُفذ أكبر برنامج اختبارات على الإطلاق للكشف عن المنشطات خلال الألعاب.
    To organize training courses and to test the persons with responsible positions in subordinate enterprises, institutions and organizations; UN `4` تنظيم دورات تدريبية وإجراء اختبارات للأشخاص الذين يشغلون مناصب مسؤولة في الشركات والمؤسسات والمنظمات الفرعية؛
    Forensic tests later showed traces of explosives on his hands - a result, he said, of having helped his wife to pack. UN وكشفت اختبارات الطب الشرعي بعد ذلك عن آثار للمتفجرات على يديه قال إنها جاءت نتيجة لمساعدته زوجته في إعداد أمتعتها.
    At the request of the claimant, the Military Court of Investigation was given responsibility for conducting DNA tests. UN وبناء على طلب مقدم الالتماس، أُسنِدت إلى محكمة التحقيق العسكرية مسؤولية إجراء اختبارات الحمض الخلوي الصبغي.
    Additional learning tools are not published and there are no opportunities to do exercises or tests online. UN ولم تصدر أدوات تعلم إضافية، وليست هناك فرص لإجراء تمرينات أو اختبارات على الخط مباشرة.
    The Office was not able to identify any eligible candidates to take the Chinese language tests in either year. UN ولم يستطع مكتب إدارة الموارد البشرية تحديد أي مرشحين مؤهلين لاجتياز اختبارات اللغة الصينية في كلتا السنتين.
    As he had recently undergone tests for risk professions and completed them successfully, he agreed to take the personality tests. UN ووافق على التقدم لاختبارات الشخصية لأنه كان قد اجتاز قبيل ذلك اختبارات تتعلق بالوظائف التي تنطوي على مخاطر.
    This online tool was developed based on the results of tests conducted in nine countries in the Caribbean region. UN وقد وُضعت هذه الأداة الإلكترونية استنادا إلى نتائج اختبارات أُجريت في تسعة من بلدان منطقة البحر الكاريبي.
    Further forensic tests are being undertaken to establish, if possible, the regional origin of the person from the examination of the tooth. UN ويجرى المزيد من اختبارات الأدلة العدلية من أجل تحديد المنطقة التي ينحدر منها الشخص، إن أمكن، عن طريق فحص السُن.
    And B, are multiple-choice tests even within your jurisdiction? Open Subtitles و ثانياً، هل تعد اختبارات الاختيارات ضمن اختصاصك؟
    Yeah, it's crazy, but she says she took, like, four tests. Open Subtitles نعم، انها مجنون، لكنها تقول انها اتخذت، مثل، أربعة اختبارات.
    - Well, I can say, having conducted multiple blind taste tests, you can't tell a white pussy from a black one. Open Subtitles حسناً، أستطيع القول بعد إجراء العديد من اختبارات التذوق مع إغماض العينين، لا تستطيع تمييز الفرج الأبيض من الأسود.
    You got any more ruddy tests for me, you ponce? Open Subtitles ألديك اختبارات أكثر دموية من أجلي يا مخنس ؟
    One of the prescribed interdisciplinary initiatives is the testing of the population at risk to detect the disease. UN ومن بين المبادرات المقررة المتعددة التخصصات إجراء اختبارات على السكان المعّرضين للخطر بغية الكشف عن المرض.
    HIV testing and counselling (T & C) for drug users UN توفير اختبارات فيروس نقص المناعة البشرية والاستشارات لمتعاطي المخدرات
    Extensive field work and testing of these publications and of crisis interventions were conducted in the region in 1993. UN وقد نفذت أعمال ميدانية شاملة وأجريت اختبارات لهذه المنشورات وللتدخلات في اﻷزمات في المنطقة في عام ١٩٩٣.
    It also recommended that the contractor be asked to supply additional substantive details of the mining test initiatives, including results. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن يطلب من المتعاقد أن يقدم تفاصيل فنية إضافية عن مبادرات اختبارات التعدين، تتضمن النتائج.
    The next year, I got ill when they were having entry examinations. Open Subtitles في العام الذي بعده، أصبت بالمرض بينما كانوا يجرون اختبارات للطلاب
    The trials for qualification in flight have so far not been successful. UN غير أن اختبارات كفاءتها أثناء التحليق كانت غير ناجحة حتى الآن.
    This year we were sorely tested. UN لقد وضعنا هذه السنة أمام اختبارات مؤلمة.
    Member States consider the possibility of selecting judges by competitive exams conducted at least partly in a written and anonymous manner. UN وأن تنظر الدول الأعضاء في إمكانية اختيار القضاة عن طريق اختبارات تنافسية تجرى بطريقة كتابية وسرية جزئياً على الأقل.
    Such impact experiments can be conducted collaboratively. UN ويمكن إجراء اختبارات الأثر هذه على نحو تعاوني فيما بين الجهات المتعاونة.
    He'll open doors for me. You know, get me into auditions that I wouldn't be able to get into. Open Subtitles سيفتح الأبواب أمامي ويدخلني في اختبارات أداء ما كنت لأستطيع دخولها
    There have also been advances in developing faster assays for toxins. UN وقد أُحرز تقدم أيضاً في إعداد اختبارات أسرع للتكسينات.
    The risk of human error in transposing and retrieving data can be significantly alleviated by establishing electronic editorial checks and ensuring the timely return to the client of a copy of the registered notice or search result. UN ويمكن التخفيف إلى حد كبير من احتمال الخطأ البشري في نقل البيانات واسترجاعها عن طريق وضع اختبارات تحريرية إلكترونية وكفالة إعادة نسخة من الإشعار المسجل أو من نتيجة البحث إلى العميل في الوقت المناسب.
    No associate of the Firm has ever failed the bar exam. Open Subtitles لم يفشل أى شريك فى اختبارات نقابة المحامين من قبل
    Ladies, the key to successful Cheerios tryouts is in brutal honesty. Open Subtitles آنساتي المفتاح للنجاح في اختبارات التشجيع هو الصدق بطريقة وحشية
    Moreover, in the next few months, a reception centre for newly-arrived illegal immigrants will be set up as temporary accommodation until their respective results of screening tests for infectious diseases are known. UN وإضافة إلى ذلك سينشأ خلال الأشهر القليلة المقبلة مركز استقبال للمهاجرين غير الشرعيين الوافدين ليكون مقراً مؤقتاً إلى حين معرفة نتائج اختبارات تحري الأمراض المُعدية لكل منهم على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more