"استعراض الحالة" - Translation from Arabic to English

    • the review
        
    • review the situation
        
    • review of the situation
        
    • reviewing the situation
        
    • status
        
    • reviewed the situation
        
    • stock-taking
        
    Therefore, the review of Somalia was not held in regular circumstances. UN ولذلك، لم يجر استعراض الحالة في الصومال في ظروف عادية.
    86. the review of the current status of SRAP implementation and alignment has provided the following insights: UN 86- فيما يلي الأفكار التي أتاحها استعراض الحالة الراهنة لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية ومواءمتها:
    Informal consultations with the administering Powers held during the period under review had included discussions on the cooperation of the administering Powers in the review of the situation in the Non-Self-Governing Territories. UN وأن مسألة تعاون الدول القائمة بالإدارة في استعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد نوقشت أثناء إجراء المشاورات غير الرسمية مع الدول القائمة بالإدارة خلال الفترة المستعرضة.
    The Committee might wish to review the situation and decide on short-term and long-term steps to be taken in that regard. UN وقد ترغب اللجنة في استعراض الحالة واتخاذ قرارات بشأن الخطوات القصيرة والطويلة الأجل التي يتعين اتخاذها في هذا الصدد.
    It also decided to review the situation six weeks after the adoption of the resolution on the basis of the report of the Secretary-General. UN وقرر أيضا استعراض الحالة بعد ستة أسابيع من اتخاذ القرار، على أساس تقرير الأمين العام.
    A/AC.241/59 review of the situation as regards extrabudgetary funds UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    the review of the Islamic Republic of Iran was held at the 9th meeting on 31 October 2014. UN وأُجري استعراض الحالة في جمهورية إيران الإسلامية في الاجتماع التاسع المعقود في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    It recommended that the report of the Working Group on the review of the United Republic of Tanzania be adopted. UN وأوصت باعتماد تقرير الفريق العامل بشأن استعراض الحالة في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN مذكرة من اﻷمانة عن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    A/AC.241/52 and Add.1 5 Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN A/AC.241/52 و Add.1 ٥ مذكرة من اﻷمانة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    A/AC.241/23 and 3 Note by the Secretariat on the review of Add.1 and 2 the situation as regards extrabudgetary funds UN A/AC.241/23 و Add.1 و 2 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷحوال الخارجة عن الميزانية
    Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN مذكرة من اﻷمانة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    B. Chairman's conclusions on the review of the situation as regards UN النتائج التي خلص اليها الرئيس بشـأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    Note by the Secretariat on the review of the situation as regards extrabudgetary funds UN مذكرة من اﻷمانة عن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    The Council members agreed to remain seized of the matter and to convene a briefing in the near future to review the situation further. UN واتفق أعضاء المجلس على إبقاء المسألة قيد نظرهم وتقديم إحاطة في المستقبل القريب لمواصلة استعراض الحالة.
    He called on the Executive Board to review the situation impartially and to arrive at a just and objective decision. UN ودعا المجلسَ التنفيذي إلى استعراض الحالة استعراضا محايدا والتوصل إلى قرار عادل وموضوعي.
    It also decided to review the situation six weeks after the adoption of the resolution on the basis of the report of the Secretary-General. UN وقرر المجلس أيضاً استعراض الحالة بعد ستة أسابيع من اتخاذ القرار على أساس تقرير الأمين العام.
    review of the situation relating to the question of Palestine UN الرابع استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية
    review of the situation AS REGARDS EXTRABUDGETARY FUNDS IN 1998 UN استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية في عام ٨٩٩١
    21. After reviewing the situation in Montserrat, WHO supported a dental initiative aimed at educating children. UN 21 - وقامت منظمة الصحة العالمية، بعد استعراض الحالة في مونتسيرات، بدعم مبادرة تتصل بصحة الأسنان تهدف إلى تثقيف الأطفال.
    8. Spin-off benefits of space technology: review of current status. UN ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    The seminar reviewed the situation in this domain and formulated a strategy for promoting fundamental freedoms and the rule of law. UN وتولت الحلقة الدراسية استعراض الحالة في هذا الميدان وقامت بوضع استراتيجية ترمي إلى تعزيز الحريات اﻷساسية وسيادة القانون.
    The progress reports and the stock-taking reports contain important and useful summaries of the deliberations in the Special Commission. UN وتحتوي التقارير المرحلية وتقارير استعراض الحالة على موجزات هامة ومفيدة عن المداولات في اللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more