Nevertheless, let me also take a moment to mark the substantial progress that Kosovo has made since its independence in 2008. | UN | وعلى الرغم من ذلك، أود أيضاً أن آخذ برهة للاحتفاء بالتقدم الكبير الذي أحرزته كوسوفو منذ استقلالها في 2008. |
It also recalled that in 1975, after 400 years of Portuguese rule, it had unilaterally declared its independence. | UN | وأشارت أيضاً إلى أنها أعلنت استقلالها بشكل أحادي، عام 1975، بعد 400 سنة من الحكم البرتغالي. |
Azerbaijan regained its independence less than two years ago. | UN | لقد استعادت أذربيجان استقلالها قبل أقل من عامين. |
However, to be effective, they must comply fully with the Paris Principles, particularly in terms of their independence. | UN | غير أن فعالية هذه المؤسسات مرهونةٌ بحتمية امتثالها امتثالاً كاملاً لمبادئ باريس، ولا سيما مبدأ استقلالها. |
Laws on the judiciary are being amended now, which will enhance the independence of the judiciary. | UN | ويجري حالياً تعديل القوانين المتعلقة بالسلطة القضائية، وهو ما سيعزز استقلالها. |
Uzbekistan became independent at the end of the cold war. | UN | لقد حصلت أوزبكستان على استقلالها بعد نهاية الحرب الباردة. |
Since the achievement of independence by Uzbekistan, women have had more opportunities for active participation in the decision-making process. | UN | وقد توسعت فرص المرأة للمشاركة الفعالة في عملية صنع القرار في أوزبكستان منذ أن نالت البلاد استقلالها. |
The launching of such an institution would undoubtedly represent one of the major achievements by Slovenia since its independence. | UN | وقال إن إنشاء عمل مؤسسي من هذا القبيل يمثل دون شك أحد الانجازات الرئيسية لسلوفينيا منذ استقلالها. |
This year Sri Lanka celebrates the golden jubilee of its independence. | UN | تحتفل سري لانكــا هذا العام بمرور خمسين عاما على استقلالها. |
The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government. | UN | وأضافت أن لجنة حقوق الإنسان يمكنها تقديم تقريرها مباشرة إلى البرلمان، وبذا تؤكد استقلالها عن الحكومة. |
Having regained its independence only 13 years ago, Latvia is gradually completing the transition from a receiving to a donor country. | UN | ولاتفيا، التي حصلت على استقلالها قبل 13 عاما فحسب، تستكمل تدريجيا تحولها من بلد يتلقى المنح إلى بلد يقدمها. |
India was privileged to be in the forefront of the struggle against apartheid even before its independence. | UN | وقد امتازت الهند بأن تكون في الطليعة في الكفاح ضد الفصل العنصري حتى قبل استقلالها. |
Following its independence in 1962, Rwanda had a succession of political regimes characterized by ethnic and regional discrimination. | UN | شهدت رواندا، منذ استقلالها في عام 1962، سلسلة من النظم السياسية التي اتسمت بالتمييز الإثني والإقليمي. |
It was privileged to be in the forefront of the struggle against apartheid even before its independence. | UN | وكان لها شرف تصدّر النضال ضد الفصل العنصري حتى قبل أن تنال استقلالها. |
On 9 July, the Republic of South Sudan declared its independence and was duly recognized as a sovereign State. | UN | وفي 9 تموز/ يوليه أعلنت جمهورية جنوب السودان استقلالها وتم الاعتراف بها حسب الأصول كدولة ذات سيادة. |
Likewise, it was essential to have a mechanism which allowed for constructive cooperation with the NGOs, while respecting their independence. | UN | وبالمثل، فإن من الضروري أن تكون هناك آلية تسمح بالتعاون الايجابي مع المنظمات غير الحكومية مع احترام استقلالها. |
Many countries have in fact achieved their independence since that time. | UN | والواقع أن بلدانا عديدة حصلت على استقلالها منذ ذلك الوقت. |
Moreover, it is concerned about the lack of transparency and degree of independence of the National Commission and that it may not comply with the Paris Principles. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يساورها القلق بشأن عدم شفافية اللجنة الوطنية ودرجة استقلالها وتأسف لاحتمال عدم امتثالها لمبادئ باريس. |
This has raised further expectations in the Kosovo Albanian community that Kosovo will be independent in the near future. | UN | هذا وقد أثار ذلك المزيد من التطلعات لدى طائفة ألبان كوسوفو بأن كوسوفو ستنال استقلالها عما قريب. |
In 1999, we witnessed Timor-Leste's achievement of independence. | UN | في عام 2002، شهدنا تحقيق تيمور لشتي استقلالها. |
It would also be important to know how the body's independence in relation to the Government was guaranteed. | UN | كما أشار إلى ضرورة معرفة الوسيلة التي يُضمن بها استقلالها عن الحكومة. |
The remaining restrictions on trade unions and professional associations which erode their autonomy should equally be removed. | UN | وينبغي بالمثل إزالة القيود الباقية المفروضة على النقابات العمالية والرابطات المهنية والتي تنتقص من استقلالها. |
The flames of war also raged in the African States, which had gained independence in the 1960s. | UN | فقد اندلعت نيران الحروب في الدول الأفريقية، التي حصلت على استقلالها في عقد الستينات. |
Furthermore, the Act describes Greenland's access to independence. | UN | وعلاوة على ذلك، يصف القانون حصول غرينلاند على استقلالها. |
Chad noted that it highly appreciated Tunisia's achievements in the field of human rights since independence and to the present. | UN | ولاحظت تشاد أنها تقدِّر أيّما تقدير ما حققته تونس من إنجازات في مجال حقوق الإنسان منذ استقلالها وحتى يومنا هذا. |
It was no accident that one of the first international treaties signed by Kazakhstan since gaining independence was the Convention on the Rights of the Child. | UN | وليس من قبيل الصدفة أن أول معاهدة دولية صادقت عليها كازاخستان منذ أن نالت استقلالها كانت معاهدة حقوق الطفل. |
He also held several ministerial portfolios before the Comoros attained independence. | UN | كما تقلد عدة مناصب وزارية قبل نيل جزر القمر استقلالها. |
Zimbabwe became a member of the Conference on Disarmament soon after her independence in 1980. | UN | فقد أصبحت زمبابوي عضواً في مؤتمر نزع السلاح بعيد استقلالها في عام 1980. |