"اضاع" - Translation from Arabic to English

    • lost his
        
    • he lost
        
    It's chicken who's... he lost his father's fish store. Open Subtitles انه الدجاجه الذى اضاع محل الاسماك الخاص بوالده
    You could be one of those foreign guys who always calls me up and makes me get undressed in front of the computer because he lost his passports and money. Open Subtitles يمكن ان تكون واحد من هؤلاء الاجانب الذين يتصلون بي دائماً و يجعلونى اجلس اما الكمبيوتر عارية لانه اضاع جواز سفره وماله.
    For a man who has lost his masters a fortune, you show little shame. Open Subtitles بالنسبه لرجل اضاع على سيده ثروه, تظهر خجل بسيط
    Couper missed out on his chance for recognition and soon after lost his mind. Open Subtitles اضاع كوبر فرصته فى الاعتراف به كعالم كيمياء وبعدها فقد عقله وقضى سنوات طويلة فى مشفى الامراض العقلية
    I know, but the dope probably lost his dialing finger. Open Subtitles اعرف , لكن الاحمق على الارجح اضاع اصبعة
    I haven't seen him this upset since he lost his "Star Wars" poster in a poker game. Open Subtitles انا لم اره بهذا السوء منذ ان اضاع ملصق "حرب النجوم" في لعبة بوكر
    And that... that is when he must have lost his shoe. Open Subtitles وذلك... عندها لابد انه اضاع حذائه عندها
    He lost his tag. Open Subtitles لقد اضاع بطاقته.
    He lost his car. He lost his friggin'teeth, man. Open Subtitles اضاع سيارته اضاع سنته ,يا رجل
    Probably lost his phone again. Open Subtitles قد يكون أنه اضاع هاتفه مجدداً
    Mozzie, this author of this book lost his tenured professorship because it's filled with B.S. Open Subtitles موزي) ، كاتب هذا الكتاب اضاع مكانته كبروفيسور) لان كتابه مليئ بالهراء
    I think he lost his marbles. Open Subtitles اعتقد انه اضاع جواهره
    Santa lost his magic cystal and his health must have been deteriorating ever since. Open Subtitles سانتا) اضاع بلورته السحرية) وصحته لا بدّ وأنها كَانتْ متدهوره مُنذُ ذلك الوقت
    Last year, Uncle Caleb lost his spectacles in the wheat field. Open Subtitles العام الماضى العم (كايلب) اضاع نظارتة فى حقل القمح
    He's lost his way. Open Subtitles انه اضاع الطريق.
    King's a good man who just seems to have lost his way. Open Subtitles كينغ) رجلٌ جيد ويبدو أنه قد اضاع طريقه)
    Me and Eldridge went to visit this friend of ours who's in the hospital... but he forgot his book on the bus, so I lent him mine but he lost that one too. Open Subtitles ذهبنا لنزور صديق لنا الذي كان في المستشفى ولكنه نسي كتابه في الباص لذا لقد اعرته كتابي ولكن الذي لن تتوقعه قد اضاع كتابي ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more