"miss" - Translation from English to Arabic

    • آنسة
        
    • الآنسة
        
    • سيدة
        
    • السيدة
        
    • انسة
        
    • ملكة جمال
        
    • أنسة
        
    • آنسه
        
    • تفوت
        
    • أفتقد
        
    • آنستي
        
    • الأنسة
        
    • سيدتي
        
    • اشتقت
        
    • أشتاق
        
    It's standard procedure to fill out these IRS forms when it comes to deposits this large, Miss. Open Subtitles هذه إجراءات موحدة لملء أوراق دائرة الإيرادات الداخلية عندما تودعين مبالغ كبيرة هكذا يا آنسة
    They're calling you Miss Soft Serve. Tell me you don't know this. Open Subtitles إنه يطلقون عليكِ آنسة الخدمة الرقيقة اخبريني بأنكِ لم تعرفِ ذلك
    I've got witnesses to prove it, including Miss Vaughn herself. Open Subtitles ولدي شهود لإثبات الأمر بمن فيهم الآنسة فان نفسها
    Or you or you or you, Little Miss Girl Genius. Open Subtitles او أنت او أنت او أنتي الآنسة الصغيرة العبقرية
    Miss Delacroix, your father described the events in detail. Open Subtitles سيدة ديلاكروا ، قام أبيكِ بوصف الأحداث بالتفصيل
    Miss Novak, if you're looking to get dinner, then just say so. Open Subtitles آنسة نوفاك، إذا أمكنك الانتظار على العشاءِ، ثمّ يمكنكِ قول هذا
    Miss Deets, could you join the jurors in the box, please? Open Subtitles آنسة ديتس.. هلا انضممت إلى المحلفين في الصندوق من فضلك؟
    You're playing in the real world now, Miss Sullivan. Open Subtitles أنتي الآن في عالم الواقع يا آنسة سوليفان
    Miss Party-Party-All-Night-Long and I never ever got to feel like that, ever. Open Subtitles آنسة الحفلات طوال الليل و أنا لم أشعر بهذا أبدا أبداً
    Come on, Miss Porter. I don't have all day. Open Subtitles هيا يا آنسة بورتر، ليس لدي النهار بطوله.
    Excellent audition, Miss. Houston. Let's go discuss that scholarship. Open Subtitles أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة
    Despite what I'm certain is excellent work on Miss Dani's part, science will only take us so far. Open Subtitles بصرف النظر عما أنا متأكد من أنه عمل ممتاز من جانب الآنسة داني العلم سيأخذنا بعيداً
    Miss Young Ae has convulsions once in a while. Open Subtitles مرضية نوبات الأحيان بعض لديها اي يونغ الآنسة
    Would it be possible for me to speak with Miss Montgomery alone? Open Subtitles هل من الممكن لي ان اتحدث الى الآنسة مونتقومري على انفراد؟
    I... You know, I did see Kara, Miss Grant. Open Subtitles أنا أنتِ تعرفي، أنا رايت كارا، سيدة غرانت
    Miss Patti Labelle has agreed to be a part of our show. Open Subtitles وقد وافقت السيدة باتي لابيل أن تكون جزءا من العرض لدينا.
    What tricks do you have up your sleeve, Miss Holt? Open Subtitles ماهي الخدعة التي تملكينها في جعبتك ؟ ,انسة هولت
    I notice Miss pinky was looking a tad humdrum. Open Subtitles ألاحظ ملكة جمال الخنصر كان يبحث صبي رتابة.
    She's a good one. Miss Corinth, it is Ichabod Crane. Open Subtitles إنها إنسانة طيبة أنسة كورينث ، هذا إيكابود كرين
    That's why I wasn't about to Miss Kelly Foster's funeral. Open Subtitles لهذا أنا كنت ما أفوت على جنازة آنسه كيلي
    Gretchen, do you Miss working with, like, real live people? Open Subtitles غريتشن، هل تفوت العمل مع، مثل، يعيش الناس الحقيقي؟
    Man, just looking at this thing makes me Miss cocaine. Open Subtitles إن رؤية ذلك الشيء يجعلني أفتقد الكوكايين يا رجل
    Miss, we police officers go eat meals after seeing dead people. Open Subtitles آنستي. نحنُ الشرطة، نذهبُ لتناول الطعام بعد رؤية الجثث مباشرةً.
    As requested, Miss Kates is safely under his protection. Open Subtitles كما طلبتِ ، الأنسة كايتس بمأمن تحت حمايته
    On a lighter note, the chef has prepared for you, Miss, king prawns roasted in armagnac, Catalan style. Open Subtitles لنغيّر الموضوع لشيء أهدأ جهز لك الطباخ يا سيدتي الروبيان الملكي مطبوخ في البراندي، الطريقة الكاتالانيّة
    I Miss you. I can't keep up with you, Annelise. Open Subtitles لقد اشتقت لك لا استطيع ان اجاريك يا اناليس
    I just Miss being friends with him and hanging out. That's all. Open Subtitles كل ما في الأمر أني فقط أشتاق لصداقتي معه والتسكع معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more