"missed" - Translation from English to Arabic

    • اشتقت
        
    • غاب
        
    • فوت
        
    • فاتني
        
    • فوّت
        
    • فاتك
        
    • أخطأت
        
    • إشتقت
        
    • فوتت
        
    • تغيبت
        
    • أشتقت
        
    • نسيت
        
    • فاتنا
        
    • فاتتني
        
    • الضائعة
        
    Dear Mr Bumps! How I have missed him, Lord Alfred. Open Subtitles عزيزي السيد بوبمز, كم اشتقت له يا لورد الفريد
    Liam missed a very important meeting this morning because of Ophelia. Open Subtitles غاب عن ليام لقاء مهم جدا صباح اليوم بسبب أوفيليا.
    I'm so sorry I missed our Thanksgiving. It's our tradition. Open Subtitles أنا آسفة جداً لأني فوت عيد الشكر إنها تقاليدنا
    I stayed up all night studying what I missed. Open Subtitles آسفة، لقد قضيت طوال الليل أنهيِ ما فاتني
    I don't think we can ignore that you missed today, for the first time in forever, right after he died. Open Subtitles ‫لا أعتقد أننا نستطيع التغاضي ‫عن كونك فوّت موعداً للمرة الأولى ‫منذ وقت طويل جداً ‫بعد وفاته مباشرة
    I missed you so much. You look like shit. What's wrong? Open Subtitles اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟
    I missed you and the baby and being able to watch Ellen every day. Open Subtitles اشتقت لك والطفل والقدرة على مشاهدة إلين كل يوم.
    Welcome home, sexy. I've missed you. Open Subtitles مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك
    I'm afraid your family dog missed the mark friend. Open Subtitles أنا أخشى الكلب عائلتك غاب عن صديق علامة.
    People who missed the old days under the communists. Open Subtitles الشعب الذي غاب عن الأيام الخوالي تحت الشيوعيين.
    That's the one thing dealers always throw in, and I missed it! Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يدخلونه التجار دوما وأنا فوت ذلك
    I know many of you missed your holiday travel plans today, and I am sorry for that. Open Subtitles أنا أعلم أن الكثير منكم قد فوت خطط رحلات سفرهم للعطلة اليوم وأنا متأسفة لذلك
    It was hard at first because I missed my momma. Open Subtitles كان من الصعب في البداية لأن فاتني بلدي ألأم.
    - Uh, is there a doorbell I missed or something? Open Subtitles آوه، هناك جرس الباب فاتني أو شيء من هذا؟
    I missed my court appearance'cause my daddy passed. Open Subtitles لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي
    I'm trying to think what you missed. Nothing much comes to mind. Open Subtitles أحاول أن أتخيل ماذا فاتك ولكن لا شيء يخطر في بالي
    For unknown reasons, the missile fortunately missed its target. UN ولأسباب غير معروفة أخطأت القذيفة هدفها لحسن الحظ.
    It's good to be back, Draper. I missed you. Open Subtitles من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك
    Heh, guess I missed my chance for a goodnight kiss. Open Subtitles أظن أنني فوتت فرصتي في الحصول على قبلة المساء
    Have I ever called in sick or missed a shift once? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    I couldn't stop thinkin'about her, man. I missed her. Open Subtitles لم أستطع أن أوقف التفكير فيها لقد أشتقت اليها
    You know, I missed the part where you contribute. Open Subtitles أتعلمين , لقد نسيت الجزء الذي تعاونين فيه
    We'll stitch back in tomorrow and see if we missed anything. Open Subtitles سنقوم بالدمج عندما نعود غدا ونرى ما اذا فاتنا شيء.
    This year, 2004, has been, in many ways, a year of missed opportunities for disarmament and non-proliferation. UN لقد شكل هذا العام، 2004، من نواح عديدة، عاما للفرص الضائعة لنزع السلاح ومنع الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more