Dear Mr Bumps! How I have missed him, Lord Alfred. | Open Subtitles | عزيزي السيد بوبمز, كم اشتقت له يا لورد الفريد |
Liam missed a very important meeting this morning because of Ophelia. | Open Subtitles | غاب عن ليام لقاء مهم جدا صباح اليوم بسبب أوفيليا. |
I'm so sorry I missed our Thanksgiving. It's our tradition. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لأني فوت عيد الشكر إنها تقاليدنا |
I stayed up all night studying what I missed. | Open Subtitles | آسفة، لقد قضيت طوال الليل أنهيِ ما فاتني |
I don't think we can ignore that you missed today, for the first time in forever, right after he died. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع التغاضي عن كونك فوّت موعداً للمرة الأولى منذ وقت طويل جداً بعد وفاته مباشرة |
I missed you so much. You look like shit. What's wrong? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
I missed you and the baby and being able to watch Ellen every day. | Open Subtitles | اشتقت لك والطفل والقدرة على مشاهدة إلين كل يوم. |
Welcome home, sexy. I've missed you. | Open Subtitles | مرحباً بك في المنزل أيها المثير لقد اشتقت إليك |
I'm afraid your family dog missed the mark friend. | Open Subtitles | أنا أخشى الكلب عائلتك غاب عن صديق علامة. |
People who missed the old days under the communists. | Open Subtitles | الشعب الذي غاب عن الأيام الخوالي تحت الشيوعيين. |
That's the one thing dealers always throw in, and I missed it! | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يدخلونه التجار دوما وأنا فوت ذلك |
I know many of you missed your holiday travel plans today, and I am sorry for that. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الكثير منكم قد فوت خطط رحلات سفرهم للعطلة اليوم وأنا متأسفة لذلك |
It was hard at first because I missed my momma. | Open Subtitles | كان من الصعب في البداية لأن فاتني بلدي ألأم. |
- Uh, is there a doorbell I missed or something? | Open Subtitles | آوه، هناك جرس الباب فاتني أو شيء من هذا؟ |
I missed my court appearance'cause my daddy passed. | Open Subtitles | لقد فوّت حضور المُحاكمة لإن أبي قد تُوفي |
I'm trying to think what you missed. Nothing much comes to mind. | Open Subtitles | أحاول أن أتخيل ماذا فاتك ولكن لا شيء يخطر في بالي |
For unknown reasons, the missile fortunately missed its target. | UN | ولأسباب غير معروفة أخطأت القذيفة هدفها لحسن الحظ. |
It's good to be back, Draper. I missed you. | Open Subtitles | من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك |
Heh, guess I missed my chance for a goodnight kiss. | Open Subtitles | أظن أنني فوتت فرصتي في الحصول على قبلة المساء |
Have I ever called in sick or missed a shift once? | Open Subtitles | هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟ |
I couldn't stop thinkin'about her, man. I missed her. | Open Subtitles | لم أستطع أن أوقف التفكير فيها لقد أشتقت اليها |
You know, I missed the part where you contribute. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد نسيت الجزء الذي تعاونين فيه |
We'll stitch back in tomorrow and see if we missed anything. | Open Subtitles | سنقوم بالدمج عندما نعود غدا ونرى ما اذا فاتنا شيء. |
This year, 2004, has been, in many ways, a year of missed opportunities for disarmament and non-proliferation. | UN | لقد شكل هذا العام، 2004، من نواح عديدة، عاما للفرص الضائعة لنزع السلاح ومنع الانتشار. |