"اظن" - Translation from Arabic to English

    • I think
        
    • guess
        
    • think I
        
    • I thought
        
    • I suppose
        
    • I believe
        
    • 't think
        
    • I'm guessing
        
    • thinking
        
    • thought I
        
    • though
        
    Actually, I think it's time for me to move on. Open Subtitles في الحقيقة , اظن انه حان الوقت للمضي قدما
    I think you need to hear this, Mr. President. Open Subtitles اظن بأنك تحتاج إلى سماع هذا, سيدي الرئيس
    Father, I think big brother Dal Po might have a girlfriend. Open Subtitles أبي ، اظن أن اخي الاكبر قد تكون لديه صديقة
    I guess none of us can help the families we're born into. Open Subtitles اظن انه لا احد منا يستطيع مساعدة العائلة التي وُلِدَ فيها
    She said my father didn't want me to think I was unwanted. Open Subtitles قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب
    No, I want a baby! I think you want Franky. Open Subtitles لا , أنا أرغب بطفل اظن انك ترغبين بفرانكي
    Enjoy the open bar, which I think you already have. Open Subtitles استمتعي بالبار المفتوح الذي اظن انك قمتِ بهذا بالفعل
    I think I can get'er done in under five hours. Open Subtitles انا اظن اننا سوف ننتهي خلال اقل من 5 ساعات
    - I think if there is any takeaway from today, it's this: Open Subtitles اظن انه إن كان هناك اي درس من اليوم, فهو هذا:
    If it's those mirrored doors, I think I solved that one. Open Subtitles اذا كانت بشكل الابواب بمرايا، اظن انني حللت تلك المشكلة
    I think you should do, like, a guitar or something. Open Subtitles اظن عليك، مثلا، العزف على غيتار أو شيئا كهذا.
    I think you should not drink vodka with champagne. Open Subtitles اظن أنه لايجب ان تشربّي الفودكآ مع الشامبينيا
    I think she wants us to let the malware run its course. Open Subtitles اظن انها كانت تريد منا ان نترك البرمجيات الخبيثة تأخذ مجراها
    I think he shares a room with his kid brother. Open Subtitles اظن انه ينام في نفس الغرفة مع أخيه الصغير
    I think it might be time to start looking beyond Harvard. Open Subtitles اظن انه الوقت الذي نبدا فيه بالنظر بعيدا عن هارفارد
    - No offense, Quentin, but I think you did that all yourself. Open Subtitles لا اهانة , يا كوينتين ولكن اظن انك فعلت هذا بنفسك
    I guess that means you got opie his bridal gift after all. Open Subtitles اظن ان ذلك يعني انك قد قدّرتي الوضع بعد كل شئ
    But I guess they just don't print shit like that. Open Subtitles لكن لا اظن انهم يحيّون ويفعلون امورا مجنونة كهذهِ
    And Willie was in such a hurry to get me my elephant that I guess he forgot to pay for it. Open Subtitles و كان ويلي على عجلة من امره و جلب لي الفيل خاصتي اظن بأنه نسي ان يقوم بدفع ثمنه
    I would, except what I thought was true about myself isn't. Open Subtitles كنت لأرغب عدا اننى لا اظن بأنى اعلم عن نفسى
    But I suppose it would have happened sooner or later Open Subtitles ولكنى اظن انها كانت ستحدث ان آجلا او عاجلا
    But... I believe your yearning for Helena is stronger. Yeah? Open Subtitles اظن انك تشتاق الى هيلين بشده, اليس كذلك ؟
    I don't think Officer Toby was in a calling mood. Open Subtitles لا اظن ان الضابط توبي كان في مزاج للاستدعاء
    I'm guessing he lost someone close to him in a drunk-driving accident. Open Subtitles اظن أنه خسر شخصاً قريباً منه بحادثة القيادة تحت تأثير الكحول
    "and I was thinking maybe that I should return the favor. Open Subtitles وكنت اظن انه ربما ينبغي أن ارد لك هذا المعروف
    Richard, dear, I thought I told you to rest. Open Subtitles ريتشارد, عزيزي اظن بأني قلت لك بأن ترتاح
    I guess. Seems pretty scary to me, though. Open Subtitles اظن ذلك , ولكن تبدو مخيفة جدًا بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more