"اعذر" - Translation from Arabic to English

    • excuse
        
    • Forgive
        
    • Pardon
        
    You have been charming company; but I must excuse myself. Open Subtitles لقد كانت شركه جيده ولكن يجب ان اعذر نفسى
    Then excuse me but, do you mind if I test your deductive skills? Open Subtitles اعذر وقاحتي، لكن هلا سمحت لي بامتحان قدراتك الاستنتاجية
    Forgive that intrusion, great lord, but goblins are inclined to be outspoken. Open Subtitles اعذر هذا التدخل يا مولاي العظيم لكن الغيلان لديهم ميل للصراحه
    Forgive my friend for his ignorance. You will learn that I'm much more enlightened. Open Subtitles اعذر جهل صديقي، ستعرف أنني أكثر استنارةً
    Well, Pardon the pun, were any "get out of jail free" cards handed out? Open Subtitles حسناً, اعذر الجرأة ,ولكن هل تمارس الجنس فيما هي في السجن؟
    Everyone's got a cross to bear, Naz. Pardon the expression. Open Subtitles لدى الجميع عبئ عليه حمله يا ناز اعذر تعبيرى هذا
    excuse my language, but do you Mullahs have to preach all the time? Open Subtitles اعذر لغتي، لكن هل أنتم رجال الدين تقدمون المواعظ على طول الوقت
    Please, excuse my curiosity but, what are you doing here? Open Subtitles ، أرجوك اعذر فضولي ولكن ماذا تفعل هنا ؟
    - Please, excuse my interruption, but I have an urgent message from England. Open Subtitles ..... اعتقد ربما رجاء اعذر مقاطعتى ولكن لدى رسالة عاجلة من انجلترا
    Please excuse Dr. Hayes. She's not familiar with the protocol. Open Subtitles "رجاءً اعذر الدكتورة " هيز فهي لا تعرف النظام جيدا
    Please excuse Dr. Hayes. She's not familiar with the protocol. Open Subtitles "رجاءً اعذر الدكتورة " هيز فهي لا تعرف النظام جيدا
    excuse my French, I always' put my mouth in my foot'. Open Subtitles اعذر فرنسيتي أنا دوماً أتكلم من أنفي
    Forgive me, Your Majesty as loyal custodian I will have to preserve the glory of the Mughal Empire. Open Subtitles اعذر وقاحتي أيها الملك ولكن لكوني خادما وفياً سأفعل ما في مصلحت المغول
    - Forgive my outburst, but I have a problem dealing with ambiguity. Open Subtitles - اعذر إندفاعي و لكن لدي مشكلة في التعامل مع الغموض
    Forgive my limp, there's a price of having the faith in Allah to fight in the front lines. Open Subtitles اعذر عرجي هنالك ثمن للإيمان بالله للمحاربة بجبهات القتال، لعلك تذكر؟
    'Dear Lesra... please Forgive the seemingly tardy reply... but he who bemoans the lack ofopportunity... forgets that small doors many times open up into large rooms. Open Subtitles عزيز ليزرا اعذر ردي المتأخر "لكني أنا" الباكي على قلة الحيلة نسيت أن الغرف الصغيرة غالبا ما تقودنا إلى غرف أكبر
    Forgive me for just barrelling ahead, but damn it, I'm jazzed! Open Subtitles اعذر لي انخراطي، ولكن اللعنة، أنا متحمس
    Well, I'm no jedi, so Forgive Open Subtitles حسنا , انا لست جاداي , لذا اعذر
    Pardon my goddamn language. Are you here to talk about your designs or your anger? Open Subtitles اعذر لغتي هل انت هنا للحديث عن رغباتك أم عن غضبك؟
    Pardon my French, but I got no problem giving that asshole up at this point. Open Subtitles اعذر فرنسيّتي لكن سيسرّني التخلّي عن هذا الوغد في هذه المرحلة
    Will, Pardon my tough love... but this burning the candle at both ends is dumb, dumb, dumb. Open Subtitles ويل, اعذر حبّي القوي ولكن أمر حرق الشّمعة من كِلا الجهتين غباء
    We are fucked, Mr. President. Pardon my French. Open Subtitles انتهى أمرنا فخامة الرئيس اعذر لغتي هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more