Forgive us our debts, as we also Forgive our debtors. | Open Subtitles | اغفر لنا ذنوبنا ونحن أيضا نغفر لمن أخطأ إلينا. |
Forgive us, my Lord, we didn't know what else to do. | Open Subtitles | اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل. |
If you Forgive me the tacky name, can call me Frieza Golden. | Open Subtitles | إذا كنت يغفر لي اسم مبتذل، يمكن الاتصال بي فريزا الذهبي. |
I will never Forgive you for making us see that third movie. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لك لجعلنا نشاهد ذلك الجزء الثالث من الفيلم |
Giant head in the sky, please Forgive all that we've done. | Open Subtitles | أيها الرأسُ الكبيرُ في السماء، إغفر لنا ما قد فعلنا. |
Sometimes when you love someone, you have to Forgive them. | Open Subtitles | أحياناً حينما تحب شخصًا ما، عليكَ أن تغفر لهم. |
Well, Forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. | Open Subtitles | حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح. |
Uh, Forgive me, but I think we're gonna need a minute | Open Subtitles | اه، اغفر لي، ولكن أعتقد نحن ستعمل تحتاج لمدة دقيقة |
Lord Narcisse put my sister at risk, and I cannot Forgive this. | Open Subtitles | لورد نارسيس قام بوضع اختي في خطر ولايمكنني ان اغفر ذلك |
She's not gonna Forgive herself for this, is she? | Open Subtitles | انها ليست ستعمل يغفر نفسها لهذا، هي؟ يا. |
But the point is, if you can Forgive me even a little, | Open Subtitles | لكن النقطة هي، إذا كنت يمكن أن يغفر لي ولو قليلا، |
Please Forgive the brash rudeness of my former apprentice. | Open Subtitles | يرجى أن يغفر الفظاعة الهذيان من المتدرب السابق. |
Spent years trying to learn how to Forgive myself. | Open Subtitles | قضيتُ سنوات محاولتاً فيها التعلم كيف أغفر لنفسي |
Don Reynaldo, Forgive me, but I do believe you're underestimating the governor's power of imagination. | Open Subtitles | دون رينالدو، أغفر لي ولكن أعتقد أنك تقلل من قوة المحافظ في التصور |
Forgive me, but they want somebody that looks like Marin. | Open Subtitles | إغفر لي، لكنّهم يريدون شخص ما يبدو مثل مارين |
Criminal organizations are faster because they don't Forgive inefficiency. | Open Subtitles | المنظمات الإجرامية أسرع لأنها لا تغفر عدم الكفاءة |
Following the initial approach, the Lia Nain calls both parties into biti boot to Forgive one another. | UN | وبعد إجراء الاتصالات الأوّلية، يقوم الشخص الكبير بدعوة الطرفين إلى مسامحة كل واحدٍ منهما للآخر. |
It's gonna take a while, but eventually I'll Forgive you. | Open Subtitles | سوف يأخذ زمن ولكن ولكن في النهاية سوف أسامحك |
Forgive me, Bill, but I don't wish to ever discuss this. | Open Subtitles | إغفرْ لي، بيل، لَكنِّي لا أتمنى أَنْ تُناقشَ هذا أبداً. |
Forgive me for the rough treatment. It's for Asgard. | Open Subtitles | .سامحيني على التعامل الخشن هذا من أجل أسغارد |
But I'll never Forgive myself if I miss it... | Open Subtitles | لكنني لن أسامح نفسي أبداً إذا فاتتني الولادة |
Oh, Sister Mercy, Forgive me, for I know not what I do. | Open Subtitles | أوه، راهبة الرحمة، اغفري لي، لأنني لا أعرف ما أقوم به. |
You're gonna have to Forgive yourself... for what you've done. | Open Subtitles | ..سوف يتوجّب عليك أن تسامح نفسك على ما فعلته |
Forgive my boldness, but why leave the throne for this sombre residence? | Open Subtitles | إغفري لي صراحتي. لكن لماذا تتركِ العرش إلى هذا المسكن المتجهم؟ |
Well, you see, I know nothing of this, you must Forgive me. | Open Subtitles | حسنًا، كما ترى، لمْ أكلن أعلم عن الزيارة، يجب أن تسامحني. |
More like, "I'm sorry. Can you ever Forgive me?" | Open Subtitles | أكثر الي ، أنا أسف هل يمكنك أن تغفري لي؟ |