"اغرب" - Translation from Arabic to English

    • Get out
        
    • fuck off
        
    • Get lost
        
    • weirdest
        
    • Go
        
    • weirder
        
    • Get away
        
    • strangest
        
    • Beat
        
    • Get off
        
    • Piss
        
    • stranger
        
    So, if you want to have a chance at representing yourself, Get out of my face and Go work on your defense,'cause I've got a lot more where that came from. Open Subtitles فاذا كنت تريد فرصة لتمثيل نفسك اغرب عن وجهي و اعمل على دفاعك لأن لدي الكثير من نفس هذا
    Then Get out of my way, and let me do what I do. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    And then, they decide you're guilty. Get up! fuck off! Open Subtitles وبعدها تصبح انت المذنب انهض، هيا، اغرب عن وجهي
    Yeah, well, the deal just expired. Now, Get lost. Open Subtitles حسناً ، لقد انتهت الاتفاقية للتو اغرب الآن
    Look, asking your kid to be better than you were is the weirdest part about being a parent. Open Subtitles الطلب من طفلك بأن يكون افضل مما كنت علية في ماضيك هو اغرب جزء يمر على الأباء والامهات
    Well, would it be weirder if I pretended not to know about you? Open Subtitles هل سيكون اغرب لو ادعيت اني لا اعلم شيء عنك ؟
    Get away from me, you crazy animal! Open Subtitles اغرب عن وجهي أيها الحيوان المجنون
    - Duh. - Now, Get out of my way. I have a letter to compose. Open Subtitles والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها
    Oh. Get out of my face. Sam and I didn't care much for one another in the beginning. Open Subtitles اوه اغرب عن وجهي سام وأنا لم نهتم كثيرا ببعضنا في البداية
    Get out my face. You want somebody to play with. Bye. Open Subtitles ‫اغرب عن وجهي ، أنت تريد ‫شخص للعب معه ، وداعا ، وداعا
    Why don't you Get out of my face before I compel you to be the guy I used to know instead? Open Subtitles اغرب عن وجهي قبلما أذهنك لتعود الرجل الذي كنت أعرفه عوضَ ذلك.
    I was going to say "Get out," but your idea sounds better. Open Subtitles - كنت أنوي أن أقول اغرب عني" لكنّ فكرتك تبدو أفضل
    Unless you've got drugs, fuck off, and take your friends with you. Open Subtitles ما لم تكن بحوزتك مخدّرات, اغرب عن وجهنا وخذ أصدقائك معك.
    You're getting blood on my floor. Now fuck off. Open Subtitles لقد اتسخت أرضيتي من دمائك، اغرب عن وجهي
    Get lost, old man. Agh! __ Open Subtitles اغرب عن وجهي ايها الرجل العجوز ترجمة المغامر
    - Hello. - I believe the lady said Get lost. Open Subtitles ـ مرحباً ـ اعتقد ان السيدة قالت اغرب من هنا
    That wouldn't be the weirdest thing to happen on a reality show. Open Subtitles ذلك لن يكون اغرب شىء حدث فى برنامج تلفزيونى
    Just leave me alone. You got the car, so just Go. Open Subtitles -فقط اتركني لوحدي لقد وجدت السيارة , لذلك اغرب عني
    This is gonna be so much weirder if you don't just say the words. Hey, hey, hey. Look at me, look at me. Open Subtitles سيكون الأمر اغرب بكثير لو لم تقولي فقط الكلمات انظري الي
    ~ Get away from me, I'm late for work. Open Subtitles اغرب عن وجهي,أنا متأخرة عن العمل
    My moment of clarity? It came from the strangest of places. Open Subtitles لحظة من الخير بالنسبة لي تأتي من اغرب الأماكن
    Beat it, kid I don't know. Scram! Skedaddle! Open Subtitles اغرب عن وجهي أيها الصبي الذي لا أعرفه ارحل من هنا...
    So Get off my property, Get out my face and Get out my life. Open Subtitles لذا إبتعد عن ملكيتى و اغرب عن وجهى و اخرج من حياتى
    - Private game. Piss off. - Could I sit in? Open Subtitles لعبة خاصة اغرب من هنا هل يمكننى الجلوس هنا
    Me talking to dancers is stranger than me talking to you. (chuckles) Open Subtitles حديثى مع راقصينك سيكون اغرب بكثير من حديثى اليكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more