The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
1st meeting The Chairperson made an opening statement. | UN | الجلسة الأولى أدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. | UN | وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي. |
The Council began its consideration of the item and heard an introductory statement by the President. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان افتتاحي أدلى به الرئيس. |
The Council began its consideration of the item and the President made an opening statement. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند. وأدلى الرئيس ببيان افتتاحي. |
The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. | UN | وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي. |
As the meeting started, each party was provided the opportunity to make an opening statement. | UN | ومع بدء الاجتماع، مُنح كل طرف الفرصة لإلقاء بيان افتتاحي. |
The meeting was chaired by the President of the Council of Ministers of Lebanon, Saad Hariri, who made an opening statement. | UN | وترأّس الجلسة رئيس مجلس الوزراء اللبناني سعد الحريري الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
Mr. Paul Cheung, Director of the Statistics Division, Department of Economic and Social Affairs, made an opening statement, on behalf of the Secretary-General. | UN | وأدلى السيد بول تشيونغ، مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببيان افتتاحي باسم الأمين العام. |
The Director of the New York Liaison Office of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made an opening statement. | UN | وأدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في نيويورك. |
1. The UNCTAD Secretary-General, Dr. Supachai Panitchpakdi, made an opening statement. | UN | 1- أدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، ببيان افتتاحي. |
As the meeting started, each party was provided an opportunity to make an opening statement. | UN | وفي بداية الاجتماع، أتيحت لكل طرف فرصة لإلقاء بيان افتتاحي. |
Before giving them the floor, however, I would like to make an opening statement on Cuba's assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | غير أني أود قبل إعطائهما الكلمة الإدلاء ببيان افتتاحي بشأن تولي كوبا رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
The Commissioner-General of UNRWA made an opening statement. | UN | وأدلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان افتتاحي. |
The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in Annex II. | UN | 17 - أدلت المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة التنفيذية، يرد نصه في المرفق الثاني. |
The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in Annex II. | UN | 17 - أدلت المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة التنفيذية، يرد نصه في المرفق الثاني. |
6. At the 1st meeting, on 19 May, the Chairman of the Preparatory Committee made an introductory statement. | UN | ٦ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٩ أيار/ مايو، أدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان افتتاحي. |
The United Nations High Commissioner for Refugees made an introductory statement and responded to a statement made by the representative of the Democratic Republic of Congo. | UN | وأدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ببيان افتتاحي ورد على بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
100. At the same meeting, a senior official of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. | UN | ١٠٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أحد كبار المسؤولين من الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان افتتاحي. |
In March 2013 the Judiciary of Seychelles published an inaugural Annual Report. | UN | وفي آذار/مارس 2013، قامت الهيئة القضائية في سيشيل بنشر تقرير سنوي افتتاحي. |
The Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, on behalf of the Chairman of ECOWAS, and the Secretaries-General of OAU and the Commonwealth also addressed the opening session. English Page | UN | كما أدلى ببيان افتتاحي كل من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة، نيابة عن رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام للكمنولث. |
As an editorial in this week's Economist magazine suggests: | UN | وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع: |
UNFPA is ensuring that the opening adjustment is recorded as an opening balance adjustment rather than an in-year adjustment. | UN | ويقوم الصندوق حاليا بكفالة تسجيل التسوية الافتتاحية كتسوية لرصيد افتتاحي بدلا من اعتبارها تسوية خلال السنة. |
opening remarks by the representative of the United Nations Environment Programme; | UN | ' 2` بيان افتتاحي من ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
I need to come up with a cold open. | Open Subtitles | علي أن آتي بمشهد افتتاحي |
You guys have to come to my opening tonight. | Open Subtitles | يا رفاق يجب عليكم ان تحضروا افتتاحي الليله |
- Ms. Fitch? - Meg? Mr. Chairman, it was my intention to make a statement and then to assert my Fifth Amendment right against self-incrimination. | Open Subtitles | سيدة (فيتش) ؟ سيدي رئيس المجلس لقد كانت غايتي من إلقاء بيان افتتاحي |