"اكبر" - Translation from Arabic to English

    • bigger
        
    • biggest
        
    • more
        
    • largest
        
    • big
        
    • older
        
    • larger
        
    • greatest
        
    • greater
        
    • grow up
        
    • most
        
    • much
        
    • Akbar
        
    • old
        
    • top
        
    Like it or not, P.C. is back, and it's bigger than ever. Open Subtitles أعجبكم أم لا البي سي قد عادت وهي اكبر من قبل
    It's bigger on the inside, it's bigger on the inside, how can it be bigger on the inside, Bennett? Open Subtitles أنها اكبر من الداخل أنا اكبر من الداخل كيف من الممكن أن تكون اكبر من الداخل بيننت؟
    Yusuf told me his biggest fear was to disappear, which is what happens if he gets caught and sent to Guantanamo. Open Subtitles وقال يوسف لي له اكبر كان الخوف أن تختفي، وهو ما يحدث إذا كان يقبض عليه وأرسل إلى جوانتانامو.
    You kill the biggest dick in the universe, beratna. Open Subtitles أنت قتلت اكبر أحمق في الكون, ايها الشقيق
    Well, first off, you need to be more careful. Open Subtitles أول الأولويات يجب عليك اخد الحيطة بقدر اكبر
    Currently, foreign direct investment has been the largest source of private flows. UN وحاليا، ظل الاستثمار المباشر الأجنبي يشكل اكبر مصدر لتدفقات القطاع الخاص.
    That's like saying, "The Titanic hit so not a big iceberg." Open Subtitles هذا مثل قول ان التايتنك ليست اكبر من الجبل الجليدي
    I mean, sorry, he is 12 years older than I am Open Subtitles اقصد ، اسفة ، هو اكبر بإثني عشر عاما مني
    Please tell me we're takin'that boat to a bigger boat. Open Subtitles من فضلك اخبرنى اننا سناخذ هذا القارب الى قارب اكبر
    These things put a bigger hurt on Culebras than regular weapons. Open Subtitles هذه الأمور وضعت لتؤذي بشكل اكبر كولبيراس من الأسلحة العادية
    Frankly, the U.S. government has bigger fish to fry with Szofi Demir. Open Subtitles لأكون صادقاً، الحكومة الامريكية لديها هدف اكبر لتحققه مع شوفي دمير
    We're about to land one of the biggest assets we've ever had. Open Subtitles نحن على وشك وضع ايدينا على اكبر مصدر قد نحصل عليه
    He's your biggest contributor. You can't just blow him off. Open Subtitles انه اكبر مسانديك ولا يمكنك ان تدعه فقط هكذا
    Here uncle marshall was taking the biggest step of his life. Open Subtitles هنا كان العم مارشل يأخذ اكبر خطوة في حياته وانا?
    One more micro booster and I could take out a tank. Open Subtitles حجم اكبر بقليل لهذا المضخم واستطيع ان احطم به دبابة
    On my face, right now, more advanced technology than your species will manage over the next nine million years. Open Subtitles في وجهي الان اكثر تقنية متقدمة اكبر من ان يمكنكم ادارتها على تسع ملايين السنوات ا لمقبلة
    largest reconstruction effort in the history of the country. Open Subtitles .اكبر جهود لاعادة الاعمار في تاريخ هذا الوطن
    Now most people don't know that prison is big business. Open Subtitles الآن أكثر الناس لا يعرفون بأن السجن اكبر عمل
    If it's any consolation, you look older than you are. Open Subtitles . إعتبريها تعزية مني إنك تبدين اكبر من عمرك
    Would fulfilling your father's venal task advance your larger task within Empire? Open Subtitles هل وفاء والدك المشترى بالمال سيقدم لك مهاماً اكبر في الامبراطورية؟
    After one of the greatest setbacks in political history, Open Subtitles بعد واحدة من اكبر النكسات في تاريخ السياسة
    It is important that the efforts of such groups are promoted so that they can attract greater support and recognition. UN ومن الضروري النهوض بالجهود التي تقوم بها هذه المجموعات حتى يمكنها الحصول على قدر اكبر من الدعم والتقدير.
    Do you think I could grow up by tomorrow morning? Open Subtitles هل تعتقدين اننى استطيع ان اكبر حتى صباح الغد؟
    Nice of your school. Wish I had as much time off. Open Subtitles مدرسة رائعة ، اتمنى لو كان لدي وقت فراغ اكبر
    What else does this Akbar do apart from buying clothes for you? Open Subtitles ماذا يفعل هذا اكبر لا وبصرف النظر عن شراء الملابس بالنسبة لك؟
    Her old man left her San Francisco's biggest newspaper. Open Subtitles والدها ترك لها اكبر صحيفة فى سان فرانسيسكو
    And yet, you'll pay top euro to get it back. Open Subtitles وحتى الآن ،عليك أن تدفع اكبر مبلغ باليورو لأعادته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more