"اكمل" - Translation from Arabic to English

    • continue
        
    • finish
        
    • Go on
        
    • Keep
        
    • go ahead
        
    • complete
        
    • Proceed
        
    • finished
        
    • completed
        
    continue up the coast and then head north west. Open Subtitles اكمل الى الساحل ثم توجه الى الشمال الغربي
    -Mr. Johnson will continue the briefing. -All right, gentlemen. Open Subtitles سيد جونسون اكمل التعليمات , حسنا ايها السادة
    Look, she gave me a shot. I can finish the show. Open Subtitles أنظر , لقد اعطتني حقنة , أستطيع أن اكمل المسلسل
    Can't I finish my sleep before you cut me open? Open Subtitles الا يمكنني ان اكمل نومي قبل ان تقطعني وتفتحني؟
    You wanna give me a little more to Go on here? Open Subtitles هل تريد أن تعطيني القليل بعد حتى اكمل هنا ؟
    Maybe after I drop this stuff off, I'll just Keep going. Open Subtitles ربما بعد ان اتخلص من هذه الاغراض سوف اكمل طريقي
    So, go ahead, continue telling your story. Fourth graders. Open Subtitles إذا , اكمل قل قصتك طلبة الصف الرابع هؤلاء ..
    I want to complete my coursework as soon as possible. Open Subtitles اريد ان اكمل دراستي للتمريض في اقرب وقت ممكن
    continue reconnaissance and await instructions, before you Proceed. Open Subtitles اكمل الاستطلاع و انتظر التعليمات قبل ان تبدا
    continue training. We are to town for necessary business. Open Subtitles لا, اكمل التدريب سوف نتجه للمدينة لِعمل مُهم.
    And it's in the lobby of a hospital. Shall I continue? Open Subtitles وانها بالردهة من المستشفى هل تريد مني ان اكمل ؟
    That feels like an HR issue, but continue. Open Subtitles هذا يبدو كمشكلة خاصة بالموارد البشرية لكن اكمل
    I work all day, and then I come home and continue to work by helping you with the kids. Open Subtitles اعمل طوال اليوم و عندما اعود الى البيت اكمل العمل بمساعدتك مع الاطفال
    Oh, I had to. If I don't finish this thing, it doesn't get fired till next Friday. Open Subtitles لقد اضطررت إلى ذلك ، إذا لم اكمل هذا لن نستطيع تسخينه حتى الجمعة المقبلة
    Now, dico, can I trust you to finish this so I can hang the wash? Open Subtitles الان ديكو هل اعتمد عليك لانهاء هذا بينما اكمل الغسل
    Because when you finish, Open Subtitles ولم تدعنيي حتي اكمل كلامي لانه اذا اكملت حديثك
    I came back because I couldn't Go on without you. Open Subtitles لقد رجعت لأننى لم يمكننى ان اكمل حياتى بدونك
    I'm not sure if I can Go on much longer. Open Subtitles لا استطيع التأكد إذا كاكنت استيط ان اكمل اكثر
    No, Go on... you were saying something about how to handle our children? Open Subtitles اكمل حديثك , كنت تقول شيئاً عن التعامل مع أبنائنا؟
    Ah. I'm going back to sleep, so Keep it down. Okay? Open Subtitles انا سأعود للنوم لذا اكمل ماتقومي به بهدوء
    - go ahead. - Trinidad Mercantile, Dominican Republic. Open Subtitles اكمل شركة مارك انتل التجارية ، جمهورية الدومينيك
    The Watchers would like me to complete your ensemble, mademoiselle. Open Subtitles المشاهدون يرغبون مني ان اكمل مظهرك انستي
    Maybe get outside when the moon's at its fullest, run into a mother of three, who we Proceed to rip apart. Open Subtitles ربما نخرج عندما يكون القمر في اكمل وجه نهرب عند ام لثلاثة وهي ما سوف تتقطع ارباً
    That we would celebrate with thanks giving, that he finished his course, kept the faith, and received his reward. Open Subtitles يجب ان نحتفل بشكر الرب على انه اكمل مسيرته احتفظ بالايمان و توج بجائزته
    Well, isn't it possible that while he was living with you, he went back to school and completed his degree? Open Subtitles حسنا, هل من الممكن انه بينما كان يعيش معك عاد للجامعة و اكمل درجته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more