"الآن نحن" - Translation from Arabic to English

    • Now we're
        
    • Now we are
        
    • right now we
        
    • Now that we
        
    • So now we
        
    • Now we've
        
    Now we're gonna use them to pump desalinated water into the Sub-Sahara. Open Subtitles الآن نحن ستعمل استخدامها لضخ المياه المحلاة في إفريقيا جنوب الصحراء.
    With all due respect, Secretary Langdon, we're investigating a homicide, so right now, we're the ones asking the questions. Open Subtitles مع كل الإحترام ايها الأمين لنغدون نحن نحقق فى جريمة قتل لذا الآن نحن من نسأل الأسئلة
    Now we're talking. How many guns do you need? Open Subtitles الآن نحن نتحدث كم عدد البنادق التي تحتاجها؟
    Now we're face-to-face, and I'm one of the freaks. Open Subtitles الآن نحن وجهاً لوجه وأنا أحد هؤلاء المسوخ
    But Now we are together Beau, so it'll be easier. Open Subtitles ولكن الآن نحن معا بو .لذلك سيكون الأمر اسهل
    Now we're sticking with the plan that Warren laid out. Open Subtitles الآن نحن متمسكون مع الخطة التي وضعت وارن بها.
    Now we're asking for a lot more with a smaller window. Open Subtitles الآن نحن نطلب أكثر من ذلك بكثير مع إطار أصغر.
    You have to leave now. We're closing her up. Open Subtitles عليكِ تركها الآن نحن نعمل على إغلاق الجرح
    Well, Now we're getting married, you don't need the money. Open Subtitles حَسناً، الآن نحن نَتزوّجُ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المالِ.
    Right now, we're a little more concerned about getting off this ship. Open Subtitles الآن , نحن أكثر قلق , حول الخروج من هذه السفينة
    Now, we're still here, man, so we got to keep going. Open Subtitles الآن نحن مازلنا هنا يا رجل , لذا علينا الاستمرار
    Now, we're aware that unsuccessful attempts have been made... puppets and so forth... to capture the attention of youth. Open Subtitles الآن نحن نعلم أنه كانت هناك محاولات غير ناجحة تم عملها الدمى وما شابهها لجذب انتباه الشباب
    Now, we're only fishing. We don't want to point A finger. Open Subtitles الآن نحن نضع الفرضيات فقط لا نريد توجيه أصابع الإتهام
    Now we're still in the process of analyzing that data, Open Subtitles الآن نحن ما زِلنا في مرحلة تحليل تلك البيانات
    Great. Now we're going to have to try to escape, aren't we? Open Subtitles الآن نحن ماضون إضطراراً في محاولة للهرب , أليس كذلك ؟
    Now we're in the city meeting with my lawyers. Open Subtitles الآن نحن في المدينةِ في إجتِماع مع محامي.
    So Now we're getting to a comfortable place. Thank you. Open Subtitles إذن الآن نحن نصل إلى المكان المريح شكرا لك
    I risked my life for Spain, we won the war, and Now we're gathering the fruits of victory. Open Subtitles أنا جازفت بحياتي لأجل إسبانيا ، و قد ربحنا الحرب و الآن نحن نجمع ثمرة النصر
    Now, we are gonna do some serious business in this town, Open Subtitles الآن , نحن سأفعل بعض العمل الجاد في هذه البلدة
    I know we got slightly derailed today with the universal child care, but Now we are really back on a roll. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّنا خَرجنا عن السكة بعض الشّيء اليوم برعايةِ الطفولة العالميةِ، لكن الآن نحن عدنا حقا الى بداية الدائرة.
    But he will, Now that we're employing enhanced interrogation techniques. Open Subtitles لكنه سيفعل، الآن نحن نستخدم تقنيات استجواب محسنة.
    Now we've come on ahead, we're that much more exposed. Open Subtitles و عندما تقدمنا الآن.. نحن معرضون للخطر بشكل أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more