Interaction between governing body working groups and committees and the high-level segment | UN | التفاعل بين الأفرقة العاملة واللجان التابعة للهيئة الإدارية والجزء الرفيع المستوى |
Her delegation had also noted the work of the other working groups and would closely monitor the implementation of any instruments that they adopted. | UN | وقالت إن وفد بلدها يلاحظ أيضاً العمل الذي تقوم به الأفرقة العاملة الأخرى، ويرصد عن كثب تنفيذ أي صك اعتمدته تلك الأفرقة. |
During the reporting period, three of the five working groups held meetings. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت ثلاثة من الأفرقة العاملة الخمسة اجتماعات. |
:: Represented Ministry on working groups for implementation of regional environmental agreements | UN | :: مثّلت الوزارة في الأفرقة العاملة المعنية بتنفيذ الاتفاقات البيئية الإقليمية |
The Commission reserved the possibility to consider the matter afresh if and when working group resources became available. | UN | واحتفظت اللجنة بإمكانية النظر في هذه المسألة مجددا متى أصبحت موارد الأفرقة العاملة متاحة للقيام بذلك. |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
Proposed dates for the working groups of the Sixth Committee | UN | التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة |
We also believe that more can be done to increase the effectiveness of meeting time, especially for working groups. | UN | كما نؤمن بأن المزيد يمكن القيام به لزيادة كفاءة استخدام الوقت المخصص للاجتماعات، خاصة لاجتماعات الأفرقة العاملة. |
The draft resolution, inter alia, acknowledges the progress made by the working groups, Participants and observers during 2009. | UN | ويعترف مشروع القرار، في جملة أمور، بالتقدم الذي أحرزته الأفرقة العاملة والمشاركون والمراقبون خلال عام 2009. |
The assessment noted UNDP was an active contributor to the cluster working groups involved in developing the framework. | UN | ولاحظ التقييم أن البرنامج الإنمائي كان مساهما نشطاً في الأفرقة العاملة التجميعية المشاركة في إعداد الإطار. |
Each working group has specific tasks related to the programme of work, which are set out below. | UN | وكل فريق من هذه الأفرقة العاملة لديه مهام محددة تتصل ببرنامج العمل يرد بيانها أدناه. |
The Panel's working groups and task forces have clearly defined mandates and workplans agreed on by the Panel. | UN | ولكل من الأفرقة العاملة وأي فرقة عمل تابعة للفريق الحكومي الدولي ولايات محددة بوضوح وخطط عمل أُقرت بواسطة الفريق. |
Aside from the Commission meetings, 10 principal subsidiary bodies are serviced every year, along with more than 40 standing working parties and 100 ad hoc working groups and expert groups at the intergovernmental level. | UN | فعلاوة على اجتماعات اللجنة، تقدم الخدمات إلى ١٠ هيئات فرعية أساسية كل سنة، إلى جانب أكثر من ٤٠ فرقة عاملة دائمة و ١٠٠ من اﻷفرقة العاملة وأفرقة الخبراء المخصصة على الصعيد الحكومي الدولي. |
66. There was also the view that if legal analysis were to have been required by other groups working on reforms, they would have requested it. | UN | ٦٦ - كذلك أعرب عن رأي مفاده أنه إذا كان التحليل القانوني مطلوبا من جانب سائر اﻷفرقة العاملة في مجال اﻹصلاحات، لكانت هذه اﻷفرقة قد طلبته. |