"الاتجار الدولي" - Translation from Arabic to English

    • International Trade
        
    • international trafficking
        
    • international traffic
        
    • trans-border traffic
        
    • traffic in
        
    • Iet
        
    Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    (ii) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; UN ' 2` اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض؛
    Issue 1: The growing importance of Africa in international trafficking in cocaine UN المسألة 1: تزايد أهمية أفريقيا في الاتجار الدولي بالكوكايين
    Those binding commitments were incorporated into the domestic legal system through the enactment of legislation that had been in force since 2004 and which criminalized illicit international trafficking in wildlife. UN وقد أُدرِجت هذه التعهدات الملزمة في النظام القانوني الداخلي من خلال سنّ تشريعات دخلت حيز النفاذ منذ عام 2004، وهي تجرّم الاتجار الدولي غير المشروع بالأحياء البرية.
    Area F: Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة
    Thirteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Establishing links to the Convention on International Trade in Endangered Species was also noted. UN وذُكر أيضا وجود صلات لذلك باتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    Convention on International Trade in endangered species of wild fauna and flora (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    CONSIDERING the continuing urgent need to monitor the International Trade in substances that deplete the ozone layer, UN إذ يرى الحاجة الملحة المستمرة لرصد الاتجار الدولي في مواد تستنفد طبقة الأوزون،
    Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانـــات والنباتـــات البرية المعرضـــة للانقراض
    Moreover, the Centre for General Welfare Work in Antwerp rehabilitates victims of international trafficking. UN وفضلا عن ذلك، يقوم مركز الرعاية العامة في أنتوارب بإعادة تأهيل ضحايا الاتجار الدولي.
    It not only looks at international trafficking but domestic trafficking too. UN وهو لا يتناول الاتجار الدولي بهم فحسب وإنما الاتجار المحلي بهم أيضا.
    Forest governance and law enforcement, including combating illicit international trafficking in forest products UN حوكمة الغابات وإنفاذ القوانين المتعلقة بها، بما في ذلك مكافحة الاتجار الدولي غير المشروع بمنتجات الغابات
    Italy Research and case study on the international trafficking of Nigerian girls for prostitution in Italy. UN بحث ودراسة حالة عن الاتجار الدولي بالفتيات النيجيريات من أجل الدعارة في إيطاليا.
    Specific pilot project against the international trafficking in girls and women for prostitution and other purposes UN مشروع تجريبي محدد لمكافحة الاتجار الدولي بالفتيات والنساء للدعارة وأغراض أخرى
    Action to combat international trafficking in women and children UN العمل على مكافحة الاتجار الدولي بالنساء واﻷطفال
    Prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة:
    Inter-American Convention on international traffic in Minors UN اتفاقية الأمريكتين بشأن الاتجار الدولي بالأحداث
    Convention on international traffic in Minors UN اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاتجار الدولي بالأحداث
    II. PREVENTION OF THE trans-border traffic IN WOMEN AND GIRLS FOR SEXUAL EXPLOITATION UN ثانياً- منع الاتجار الدولي بالنساء وبالفتيات ﻷغراض الاستغلال الجنسي
    Parties would thus need to determine the prerequisites for engaging in Iet, as well as eligibility criteria. UN وهكذا ستحتاج اﻷطراف إلى أن تقرر الشروط اللازمة للاشتراك في الاتجار الدولي في الانبعاثات فضلاً عن معايير اﻷهلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more