:: Bangladesh attaches very high importance to the universal periodic review mechanism. | UN | :: وتعلق بنغلاديش أهمية كبيرة جدا على آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
universal periodic review of the United Nations Human Rights Council | UN | الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة |
In that respect, we should make good use of existing mechanisms such as the universal periodic review. | UN | وفي ذلك السياق، ينبغي أن نستخدم، على نحو جيد، الآليات القائمة مثل الاستعراض الدوري الشامل. |
It urged the Czech Republic to take account of these matters in the follow-up to the universal periodic review. | UN | وحث المركز الجمهورية التشيكية على أن تضع هذه الأمور في اعتبارها في أعمال متابعتها الاستعراض الدوري الشامل. |
Nigeria commended the submission of a mid-term report on the UPR process. | UN | وأثنت على تقديم تقرير منتصف المدة بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Response of the Republic of Korea on the universal periodic review recommendations | UN | رد الجمهورية الكورية على التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
Kenya embraces the principle of a universal periodic review of the human rights records of Member States. | UN | وتؤيد كينيا مبدأ الاستعراض الدوري الشامل الذي يفحص سجلات الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان. |
universal periodic review mechanism of the Human Rights Council | UN | آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان |
It also supported and facilitated the involvement of such institutions with United Nations human rights mechanisms, including the universal periodic review. | UN | كما دعمت وسهلت مشاركة هذه المؤسسات الوطنية في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل. |
The Human Rights Council could incorporate into its universal periodic review mechanism a provision encouraging States to show cooperation. | UN | ويمكن لمجلس حقوق الإنسان أن يُدخل في آلية الاستعراض الدوري الشامل أحكاماً تشجع الدول على إبداء التعاون. |
Cuba held the Council in high regard and had itself been included in the universal periodic review process. | UN | وأضاف أن كوبا تكن للمجلس كل تقدير واحترام وأنها أدرجت نفسها في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
She also notes the openness of the Government to addressing human rights challenges, as demonstrated during the universal periodic review process. | UN | كما تشير إلى انفتاح الحكومة على التصدي للتحديات المتصلة بحقوق الإنسان، كما بدا ذلك في عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Universal Periodic Review: information submitted by the National Human Rights Commission of Malaysia: note by the Secretariat | UN | الاستعراض الدوري الشامل: معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ماليزيا: مذكرة من الأمانة |
universal periodic review mechanism of the Human Rights Council | UN | آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان |
:: 2 training workshops on treaty bodies, special procedures and universal periodic review report and follow-up on recommendations | UN | :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين عن هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وتقرير الاستعراض الدوري الشامل وتوصيات المتابعة |
Voluntary Fund for Participation in the universal periodic review | UN | صندوق التبرعات للمشاركة في آلية الاستعراض الدوري الشامل |
The Council and its bodies complemented each other, thus the universal periodic review fostered the implementation of international instruments. | UN | إن المجلس وهذه الهيئات يعملان بشكل متكامل، ومن هنا فإن الاستعراض الدوري الشامل يحبّذ تطبيق الصكوك الدولية. |
The universal periodic review had helped establish the principle of nonselectivity by addressing all States on an equal footing. | UN | وأضاف أن الاستعراض الدوري الشامل ساعد على إرساء مبدأ عدم الانتقائية بمخاطبة جميع الدول على قدم المساواة. |
That country's participation in the universal periodic review in late 2009 had been a welcome sign. | UN | وقال إن مشاركة هذا البلد في الاستعراض الدوري الشامل في أواخر عام 2009 كان موضعاً للترحيب. |
Venezuela noted with appreciation the establishment of an institutional mechanism to comply with universal periodic review recommendations. | UN | وأشارت فنزويلا بتقديرٍ إلى إنشاء آلية مؤسسية للامتثال للتوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
It encouraged Cambodia to incorporate the UPR recommendations into its action plan to eliminate the worst forms of child labour. | UN | وشجّعت كمبوديا على إدراج توصيات الاستعراض الدوري الشامل في خطة عملها الرامية إلى مكافحة أسوأ أشكال عمالة الأطفال. |
The Department for Human Rights held meetings with non-governmental organizations (NGOs) and discussed the implementation of UPR recommendations. | UN | وقد عقدت إدارة حقوق الإنسان اجتماعات مع منظمات غير حكومية، وناقشت تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل. |
It commended the implementation of recommendations from the first UPR cycle. | UN | ونوهت بتنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل. |