"الجريدة" - Translation from Arabic to English

    • Journal
        
    • newspaper
        
    • Gazette
        
    • paper
        
    • newspapers
        
    • papers
        
    • Diario
        
    • Dziennik
        
    • Gaceta
        
    • Register
        
    • newsletter
        
    • OJ
        
    • Uradni list
        
    • publication
        
    • Inquirer
        
    The fact that the Convention has not yet been published in the Official Journal is also a cause of concern. UN أما عدم نشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية حتى اﻵن فهو أيضا أحد الدواعي التي تثير القلق لدى اللجنة.
    Finally, the Committee recommends that the State party have the Convention published forthwith in the Official Journal. UN وأخيرا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على نشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية دون تأخير.
    Now... Go and fetch me that newspaper, will you, dear? Open Subtitles الآن ، إذهبى و أحضرى لى الجريدة يا عزيزتى
    I'm a writer, Dad. The newspaper pays me to write full-time. Open Subtitles أنا كاتب يا أبى الجريدة تدفع لى لأكتب طوال الوقت
    The Act shall enter into force at the latest one year after publication in the Official Gazette. UN ومن المتوقع بدء نفاذ هذا القانون بعد عام على الأكثر من نشره في الجريدة الرسمية.
    The Official Gazette also has a limited circulation owing to budgetary constraints. UN ومن ناحية أخرى، تُنشر الجريدة الرسمية للجمهورية بشكل محدود للسبب نفسه.
    The senator's husband and children learning her sexual preference from the front page of a paper, it's... Open Subtitles زوج السيناتور و أطفالها يسمعون عن ميولها الجنسية من الصفحة الأولى من الجريدة .. أنها
    The authors were informed of this regulation once it had been published in the Official Journal. UN وقد أُحيط صاحبا البلاغ علماً باللائحة المذكورة حال نشرها في الجريدة الرسمية.
    The authors were informed of this regulation once it had been published in the Official Journal. UN وقد أُحيط صاحبا البلاغ علماً باللائحة المذكورة حال نشرها في الجريدة الرسمية.
    The existence of such files was also published in the Official Journal. UN وتنشر هذه الملفات أيضاً في الجريدة الرسمية.
    Judicial authorities in particular had had access to them following their publication in the official Journal of the Ministry of Justice. UN وهي في متناول السلطات القضائية بوجه خاص على إثر نشرها في الجريدة الرسمية لوزارة العدل.
    Journal of American Medical Association (JAMA) UN الجريدة الرسمية للرابطة الطبية الأمريكية
    Listen, the newspaper thing. It was supposed to be about you. Open Subtitles اسمع ، بخصوص الجريدة كان من المفترض أن يكون عنك
    He can't even get the newspaper on my porch. Open Subtitles إنه حتى لا يستطيع رمي الجريدة على سقيفتي
    I think this is the fastest I've plummeted from sexy, fun-loving couple to the "read the newspaper in silence over the breakfast table couple". Open Subtitles أعتقد أن حدوث هذا سريع جدا الهبوط من مرحلة ثنائي حبيبين ومرحين وجذابين إلى مرحلة قراءة الجريدة في صمت على مائدة الإفطار
    The Official Gazette and any annex thereto may be issued at any time other than the tabled time. UN ويجوز أن تصدر الجريدة الرسمية أو أي ملحق لها في أي وقت غير الوقت المحدد لإصدارها.
    Once an international treaty is published in the MSAR Official Gazette, it automatically becomes part of the MSAR legal system. UN وبمجرد نشر معاهدة دولية في الجريدة الرسمية لمنطقة ماكاو، تصبح هذه المعاهدة تلقائياً جزءاً من النظام القانوني للمنطقة.
    The Act shall enter into force one week after publication of its full text in the Official Gazette unless the text itself stipulates a shorter or longer period. UN يبدأ نفاذ القانون بعد أسبوع واحد من نشر نصه الكامل في الجريدة الرسمية ما لم ينص في متنه على فترة أقصر أو أطول من ذلك.
    I'll be the only paper in town that doesn't. Open Subtitles سأكون الجريدة الوحيدة في المدينة التي لم تطبعهم
    There's 50 jobs on the line if the paper doesn't come out. Open Subtitles . و هناك 50 وظيفة على المحك إذا لم تنشر الجريدة
    You know, there have been layoffs at the paper. Open Subtitles كما تعرف، كانت هناك حالات صرف في الجريدة
    You were always drawing... on napkins and corners of newspapers. Open Subtitles كنت دائما ترسمين في المنجيل و في زوايا الجريدة
    Hold these papers... and act like you're having an important conversation. Open Subtitles إمسك بهذه الجريدة ويتصرف كما لو كنت تجرى محادثة مهمة
    Gaceta Diario Oficial No. 206, of 13 September 1934 UN الجريدة الرسمية العدد 206 بتاريخ 13 أيلول/سبتمبر 1934
    Order of the Council of Ministers of 24 August 1993 concerning determination of communities (gminas) threatened by particularly high structural unemployment (Dziennik Ustaw No. 82, Text 385); UN قرار مجلس الوزراء المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ بخصوص تحديد المجتمعات المحلية المهددة ببطالة هيكلية مرتفعة بوجه خاص )الجريدة القانونية، العدد رقم ٨٢، النص ٣٨٥(؛
    43. On 11 December 1995, the Law to Combat Violence against Women and the Family was published in Official Register No. 839. UN 43 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، نشر قانون مكافحة العنف ضد المرأة والأسرة في العدد 839 من الجريدة الرسمية.
    To date it has distributed 34 mailings, 17 intranet banners and six electronic newsletter articles. UN وفي هذا التاريخ نُشرت 34 رسالة مؤسسية و 17 لافتة على الإنترنت، و 6 مقالات في الجريدة الإلكترونية.
    So every time someone mentions OJ, not on OJ Simpson, but the orange juice, he gets money for it. Open Subtitles هكذا في كل مرة شخص ما يذكر الجريدة الرسمية، ليس على جي سيمبسون، ولكن عصير البرتقال، انه يحصل على المال اللازم لذلك.
    Resolution on the Master Plan for Adult Education in the Republic of Slovenia until 2010, Uradni list RS No. 70/2004. UN 35 - قرار بشأن خطة كبرى لتعليم الكبار في جمهورية سلوفينيا حتى عام 2010، الجريدة الرسمية، العدد 70/2004،
    People will know who's responsible and they'll get the truth in the Inquirer, quickly, simply and entertainingly. Open Subtitles الناس يعرفون من المسؤول وسيحصلون على الحقيقة من الجريدة بسرعة و ببساطة و بشكل مسلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more