The fact that the Convention has not yet been published in the Official Journal is also a cause of concern. | UN | أما عدم نشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية حتى اﻵن فهو أيضا أحد الدواعي التي تثير القلق لدى اللجنة. |
Finally, the Committee recommends that the State party have the Convention published forthwith in the Official Journal. | UN | وأخيرا، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على نشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية دون تأخير. |
Now... Go and fetch me that newspaper, will you, dear? | Open Subtitles | الآن ، إذهبى و أحضرى لى الجريدة يا عزيزتى |
I'm a writer, Dad. The newspaper pays me to write full-time. | Open Subtitles | أنا كاتب يا أبى الجريدة تدفع لى لأكتب طوال الوقت |
The Act shall enter into force at the latest one year after publication in the Official Gazette. | UN | ومن المتوقع بدء نفاذ هذا القانون بعد عام على الأكثر من نشره في الجريدة الرسمية. |
The Official Gazette also has a limited circulation owing to budgetary constraints. | UN | ومن ناحية أخرى، تُنشر الجريدة الرسمية للجمهورية بشكل محدود للسبب نفسه. |
The senator's husband and children learning her sexual preference from the front page of a paper, it's... | Open Subtitles | زوج السيناتور و أطفالها يسمعون عن ميولها الجنسية من الصفحة الأولى من الجريدة .. أنها |
The authors were informed of this regulation once it had been published in the Official Journal. | UN | وقد أُحيط صاحبا البلاغ علماً باللائحة المذكورة حال نشرها في الجريدة الرسمية. |
The authors were informed of this regulation once it had been published in the Official Journal. | UN | وقد أُحيط صاحبا البلاغ علماً باللائحة المذكورة حال نشرها في الجريدة الرسمية. |
The existence of such files was also published in the Official Journal. | UN | وتنشر هذه الملفات أيضاً في الجريدة الرسمية. |
Judicial authorities in particular had had access to them following their publication in the official Journal of the Ministry of Justice. | UN | وهي في متناول السلطات القضائية بوجه خاص على إثر نشرها في الجريدة الرسمية لوزارة العدل. |
Journal of American Medical Association (JAMA) | UN | الجريدة الرسمية للرابطة الطبية الأمريكية |
Listen, the newspaper thing. It was supposed to be about you. | Open Subtitles | اسمع ، بخصوص الجريدة كان من المفترض أن يكون عنك |
He can't even get the newspaper on my porch. | Open Subtitles | إنه حتى لا يستطيع رمي الجريدة على سقيفتي |
I think this is the fastest I've plummeted from sexy, fun-loving couple to the "read the newspaper in silence over the breakfast table couple". | Open Subtitles | أعتقد أن حدوث هذا سريع جدا الهبوط من مرحلة ثنائي حبيبين ومرحين وجذابين إلى مرحلة قراءة الجريدة في صمت على مائدة الإفطار |
The Official Gazette and any annex thereto may be issued at any time other than the tabled time. | UN | ويجوز أن تصدر الجريدة الرسمية أو أي ملحق لها في أي وقت غير الوقت المحدد لإصدارها. |
Once an international treaty is published in the MSAR Official Gazette, it automatically becomes part of the MSAR legal system. | UN | وبمجرد نشر معاهدة دولية في الجريدة الرسمية لمنطقة ماكاو، تصبح هذه المعاهدة تلقائياً جزءاً من النظام القانوني للمنطقة. |
The Act shall enter into force one week after publication of its full text in the Official Gazette unless the text itself stipulates a shorter or longer period. | UN | يبدأ نفاذ القانون بعد أسبوع واحد من نشر نصه الكامل في الجريدة الرسمية ما لم ينص في متنه على فترة أقصر أو أطول من ذلك. |
I'll be the only paper in town that doesn't. | Open Subtitles | سأكون الجريدة الوحيدة في المدينة التي لم تطبعهم |
There's 50 jobs on the line if the paper doesn't come out. | Open Subtitles | . و هناك 50 وظيفة على المحك إذا لم تنشر الجريدة |
You know, there have been layoffs at the paper. | Open Subtitles | كما تعرف، كانت هناك حالات صرف في الجريدة |
You were always drawing... on napkins and corners of newspapers. | Open Subtitles | كنت دائما ترسمين في المنجيل و في زوايا الجريدة |
Hold these papers... and act like you're having an important conversation. | Open Subtitles | إمسك بهذه الجريدة ويتصرف كما لو كنت تجرى محادثة مهمة |
Gaceta Diario Oficial No. 206, of 13 September 1934 | UN | الجريدة الرسمية العدد 206 بتاريخ 13 أيلول/سبتمبر 1934 |
Order of the Council of Ministers of 24 August 1993 concerning determination of communities (gminas) threatened by particularly high structural unemployment (Dziennik Ustaw No. 82, Text 385); | UN | قرار مجلس الوزراء المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ بخصوص تحديد المجتمعات المحلية المهددة ببطالة هيكلية مرتفعة بوجه خاص )الجريدة القانونية، العدد رقم ٨٢، النص ٣٨٥(؛ |
43. On 11 December 1995, the Law to Combat Violence against Women and the Family was published in Official Register No. 839. | UN | 43 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 1995، نشر قانون مكافحة العنف ضد المرأة والأسرة في العدد 839 من الجريدة الرسمية. |
To date it has distributed 34 mailings, 17 intranet banners and six electronic newsletter articles. | UN | وفي هذا التاريخ نُشرت 34 رسالة مؤسسية و 17 لافتة على الإنترنت، و 6 مقالات في الجريدة الإلكترونية. |
So every time someone mentions OJ, not on OJ Simpson, but the orange juice, he gets money for it. | Open Subtitles | هكذا في كل مرة شخص ما يذكر الجريدة الرسمية، ليس على جي سيمبسون، ولكن عصير البرتقال، انه يحصل على المال اللازم لذلك. |
Resolution on the Master Plan for Adult Education in the Republic of Slovenia until 2010, Uradni list RS No. 70/2004. | UN | 35 - قرار بشأن خطة كبرى لتعليم الكبار في جمهورية سلوفينيا حتى عام 2010، الجريدة الرسمية، العدد 70/2004، |
People will know who's responsible and they'll get the truth in the Inquirer, quickly, simply and entertainingly. | Open Subtitles | الناس يعرفون من المسؤول وسيحصلون على الحقيقة من الجريدة بسرعة و ببساطة و بشكل مسلي |