"الجماع" - Translation from Arabic to English

    • intercourse
        
    • sex
        
    • coitus
        
    • orgasm
        
    • copulation
        
    • orgasms
        
    • shag
        
    • conjugal act
        
    • carnal access
        
    • rhythm
        
    • sexual relations
        
    • vaginal penetration
        
    I did not have sexual intercourse with Olivia Hutton. Open Subtitles لم يكن لدي الجماع الجنسي مع أوليفيا هوتون.
    Even now, 43 states will punish a single act of adulterous intercourse. Open Subtitles حتى الآن، سوف تعاقب 43 ولاية لفعلا واحدا من الجماع الزاني
    That's a strict rule of the intercourse Commerce Commission Open Subtitles هذا قاعدةٌ صارمة في مجال التجارة في الجماع
    You know, intercourse isn't the only way to have sex. Open Subtitles تعلميـن ، الجماع ليس الطريقة الوحيدة للحصول على الجنس
    She has coitus one time, suddenly she's Gloria Steinem. Open Subtitles لديها الجماع مرة واحدة، وفجأة أنها غلوريا ستاينم.
    In 2010, clinical trial results demonstrated that a vaginal microbicide could reduce a woman's risk of becoming infected during sexual intercourse. UN ففي عام 2010، بيَّنت نتائج بعض التجارب الإكلينيكية أن مبيداً للجراثيم المهبلية يمكن أن يقلل احتمال إصابة المرأة أثناء الجماع الجنسي.
    The corroborative evidence must show that intercourse did take place, without the consent of the victim and that the accused is the one who committed the crime. UN ويجب أن تؤكد الأدلة المؤيِّـدة أن الجماع قد وقع، بدون موافقة الضحية وأن المتهم هو الذي ارتكب الجريمة.
    The appeal of defendant 2 was accepted and his conviction in rape was altered to forbidden sexual intercourse and his sentence was mitigated from five years' imprisonment to four. UN وقُبل الطعن المقدَّم من المتهم الثاني وعُدل الحكم بإدانته في جريمة الاغتصاب إلى منعه من الجماع الجنسي وخُفف الحكم عليه بالسجن من خمس سنوات إلى أربع سنوات.
    We embrace their basic principle that sexual intercourse should take place only in wedlock. UN وإننا نقبل بالمبدأ اﻷساسي لديهم وهو أن الجماع الجنسي ينبغي أن يكون فقط في نطاق العلاقة الزوجية.
    In the case of non-consensual intercourse, it was up to the couple to resolve the issue privately within the context of the marriage. UN وفي حالة الجماع بغير التراضي، تُترك المسألة لكي يحلها الزوجان فيما بينهما في إطار الزواج.
    The engagement in sexual intercourse below the age of fourteen year leads to the crime of unlawful carnal knowledge against the man. UN والانخراط في الاتصال الجنسي مع من هن دون سن 14 سنة يفضي إلى ارتكاب الرجل جريمة الجماع غير القانوني.
    Rapes were divided into three categories depending on the seriousness of the offence: rape, aggravated rape, and coercion into sexual intercourse. UN وهكذا صُنّف الاغتصاب إلى ثلاث فئات حسب خطورة الفعل: فهناك الاغتصاب، والاغتصاب المصحوب بقرينة مغلظة للعقوبة، والإكراه على الجماع.
    The significant decline in HIV prevalence among young people is linked to clear trends towards safer behaviours and practices, including delayed age of first sex, reduction in the number of partners, and increased condom use. UN ويعزى التراجع الكبير في معدل انتشار الفيروس بين الشباب إلى وجود اتجاه واضح نحو انتهاج سلوكيات وممارسات أكثر أمانا، بما في ذلك تأخير سن ممارسة الجماع الأول، وزيادة استخدام الواقي الذكري.
    I feared for my life if I do not have sex with them. UN وكنت أخشى على حياتي إذا رفضت الجماع معهم.
    We were humiliated in front of other women and were forced to have sex in front of them. UN وقد أُهنا أمام نساء أخريات وأُرغمن على الجماع أمامهن.
    That woman not only had vigorous coitus with Bert... she also tipped him a dollar for a job well done. Open Subtitles كان تلك المرأة ليس فقط الجماع قوية مع بيرت... أنها يميل أيضا له الدولار عن العمل بصورة جيدة.
    Melissa, Todd, we just heard a beautiful rendition of your coitus anthem, Open Subtitles ميليسا، تود، سمعنا للتو جميلة من النشيد الجماع الخاص بك،
    Planned parenthood says that one in three women have difficulty achieving orgasm, and it's mostly due to society sex-shaming us. Open Subtitles دراسة تقول أن واحدة من بين 3 نساء لديها صعوبة في الوصول لنشوة الجماع وأغلبها تؤدي بالمجتمع لفضحنا
    If you`re asking whether there`s been a study devoted to the subject of oral copulation and fertility, well, frankly, I don`t know. Open Subtitles إذا كنت تسأل فهناك دراسة مكرسة لهذا الموضوع في الجماع عن طريق الفم ، والخصوبة حسنا، بصراحة، أنا لا أعرف
    And I won't go into details other than to say four orgasms. Open Subtitles ولن أفصح عن تفاصيل أكثر ما عدى هذه أربع هزات الجماع.
    Don't you want to try the wheelbarrow... or the praying donkey... or the Chinese shag swing? Open Subtitles ...ألا تريد تجربة عجلة اليد ...أو القرد المصلي أو الجماع الصيني المتحرك؟
    162. Any medical means of intervention used to further procreation must take the form of assistance, but must never substitute for the conjugal act. UN 162- إن أي وسيلة أو أي عملية طبية، في رحم الإنجاب، يجب أن تكتسي وظيفة مساعدة، لا وظيفة تحل محل الجماع الزوجي.
    The use of the main verb “to have access” makes it possible to differentiate rape from the crime against humanity of sexual violence, since in the latter, the conduct would consist of the violent sexual act as distinct from carnal access. UN فهذا الفعل، يساعد على تمييز الجريمة المرتكبة ضد الإنسانية المتمثلة في الاغتصاب لأن الأمر يتعلق في هذه الحالة بسلوك جنسي عنيف يختلف عن الجماع .
    Her understanding was that it referred to the rhythm or withdrawal method, which required both parties to be responsible. UN وأضافت أنها تقهم أن الوفد يشير إلى الطريقة النظمية أو طريقة الجماع الناقص، مما يتطلب تحمل الطرفين للمسؤولية.
    One example is the taboo on sexual relations during breastfeeding, leading to an acceptance of male adultery during this time. UN ومن الأمثلة على ذلك اعتبار الجماع خلال فترة الإرضاع الطبيعي عملا محرما، مما يؤدي إلى قبول زنا الزوج خلال هذه الفترة.
    Broaden the definition of rape to include sexual violation by means other than vaginal penetration by the penis UN :: توسيع تعريف الاغتصاب ليشمل الاعتداء الجنسي بطرق خلاف الجماع الطبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more