Response of the Republic of Korea on the universal periodic review recommendations | UN | رد الجمهورية الكورية على التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
the Republic of Yemen once again calls for a Middle East zone free from weapons of mass destruction. | UN | وتكرر الجمهورية اليمنية مجددا دعوتها إلى جعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
The seminar, which was chaired by the President of the Republic, had also involved actors from civil society. | UN | كما أُشركت في هذه الحلقة الدراسية التي ترأسها رئيس الجمهورية جهات فاعلة أخرى من المجتمع المدني. |
In the last fifteen years, a large number of Cyprus Roma have relocated to the government controlled area of the Republic. | UN | وفي السنوات الخمس عشرة الأخيرة انتقل عدد كبير من الروما القبارصة إلى المنطقة الواقعة تحت السيطرة الحكومية في الجمهورية. |
One of the two sites declared as abandoned by the Syrian Arab Republic was verified as such. | UN | وثبت أن أحد الموقعين الذي أعلنت الجمهورية العربية السورية أنه موقع مهجور هو بالفعل كذلك. |
Number of government orphanages in the Republic of Yemen | UN | عدد دور رعاية الأيتام الحكومية في الجمهورية اليمنية |
Corruption prevention manager, Office of the Auditor-General of the Republic | UN | مدير شؤون منع الفساد، مكتب المراجع العام لحسابات الجمهورية |
Article 7 is the Pole Star of the Constitution stating that all powers in the Republic belong to the people. | UN | أما المادة 7 من الدستور فهي النجم الساطع فيه وتذكر أن كل السلطات في الجمهورية هي ملك للشعب. |
Administrative guidance in general education in the Republic of Yemen | UN | واقع التوجيه الإداري في التعليم العام في الجمهورية اليمنية. |
A glaring example is the general boycott of the 1990 and 1992 elections at the Republic and federal levels. | UN | ومن اﻷمثلة الصارخة على ذلك المقاطعة العامة لانتخابات عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٢ على مستوى الجمهورية والمستوى الاتحادي. |
The Turkish Cypriot community comprised Muslim citizens of the Republic. | UN | وتتألف الطائفة القبرصية التركية من المسلمين من مواطني الجمهورية. |
Issues concerning youth entered onto the Turkish agenda for development following the establishment of the Republic in 1923. | UN | لقد أدرجت المسائل المتعلقة بالشباب في جدول اﻷعمال التركي للتنمية عقب انشاء الجمهورية في عام ١٩٢٣. |
Adult detainees may also petition the President of the Republic. | UN | ويجوز للمحتجزين البالغين كذلك التقدم بعريضة إلى رئيس الجمهورية. |
These rights are not restricted and are fully protected and guaranteed by the Constitution and other laws of the Republic. | UN | وجميع هذه الحقوق لا تخضع لقيود وهي محمية ومضمونة تماماً بموجب الدستور والقوانين اﻷخرى المعمول بها في الجمهورية. |
According to that list, the circumstances and periods for which exit from the Republic may be restricted are as follows: | UN | وطبقا لتلك القائمة، ترد فيما يلي الظروف والفترات التي يجوز فيها تقييد حق المواطن في مغادرة أراضي الجمهورية: |
If those recommendations were not respected, they could place the issue before the President of the Republic for arbitration. | UN | وإذا لم يتم احترام تلك التوصيات، يمكن للجنة وأمين المظالم عرض المسألة على رئيس الجمهورية للتحكيم فيها. |
According to certain sources, the President of the Republic had issued decrees dismissing editors—in—chief of newspapers and replacing them with others. | UN | فالواقع أن بعض المصادر أفادت بأن رئيس الجمهورية أصدر مراسيم بعزل رؤساء تحرير صحف معينة وتعيين آخرين ليحلوا محلهم. |
Territorial organization: article 66 of the Judicial Code establishes that the territory of the Republic has four judicial districts. | UN | التقسيم: تنص المدونة القضائية في المادة ٦٦ منها على أن يقسم إقليم الجمهورية إلى أربع مناطق قضائية. |
Forces républicaines de Côte d'Ivoire elements, dozos and former combatants were reportedly involved in some of the incidents. | UN | وقد أفادت الأنباء بأن عناصر القوات الجمهورية لكوت ديفوار، الدوزو، والمقاتلين السابقين كانوا ضالعين في بعض تلك الأحداث. |
However, in 1962, the imamate was overthrown by the Republican movement and the Yemen Arab Republic was proclaimed. | UN | غير أن الحركة الجمهورية أطاحت بحكم اﻹمامة في عام ٢٦٩١ وأُعلن عن قيام الجمهورية العربية اليمنية. |
the DPRK citizens are fully provided with the freedom of association. | UN | ثانيا، تضمن للمواطنين في الجمهورية حرية كافية في تأليف الجمعيات. |
the President of the country, who is committed politically to combating that disease, has launched such a strategy. | UN | وقد قام السيد رئيس الجمهورية بتدشين هذه الاستراتيجية مؤكدا بذلك قمة الالتزام السياسي لدحر هذا المرض. |
Some countries reiterated that the situation in the Syrian Arab Republic should be referred to the International Criminal Court. | UN | وكررت بعض البلدان الدعوة إلى ضرورة إحالة المسألة الدائرة في الجمهورية العربية السورية إلى المحكمة الجنائية الدولية. |
Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi | UN | اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي |
5. M. Cheikh NIANG, Conseiller diplomatique du President de la République | UN | ٥ - إم. شيخ نيانغ، مستشار دبلوماسي بمكتب رئيس الجمهورية |
The collaboration with the centre has contributed greatly to enhancing the Dominican Republic's capacity to develop CDM projects. | UN | فقد أسهم التعاون مع المركز إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة الجمهورية الدومينيكية على تطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Someone needs to take the reins of the IRK government. | Open Subtitles | شخص ما بحاجة أن يأخذ العهود من حكومة الجمهورية |
This led to the resignation of Erich Honecker, long-term Chairman of the Council of State of the GDR. | UN | وأدى ذلك إلى استقالة إريك هونيكر الذي كان رئيساً لمجلس دولة الجمهورية الديمقراطية الألمانية لفترة طويلة من الزمن. |
Democratic People's Republic of Korea, Syrian Arab Republic | UN | جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الجمهورية العربية السورية |