"الخلفي" - Translation from Arabic to English

    • back
        
    • backyard
        
    • backseat
        
    • rear
        
    • posterior
        
    • backdoor
        
    • taillight
        
    • tail
        
    • tailgate
        
    • backside
        
    • anal
        
    • aft
        
    • backstage
        
    • behind
        
    • background
        
    There are only two ways into this place, the front door and the back door and we've locked them both. Open Subtitles هناك فقط طريقتين في هذا المكان، الباب الأمامي والجزء الخلفي الباب ونحن قد تأمين لهم على حد سواء.
    Well, if it isn't Dorchester's finest sneaking around the back door. Open Subtitles حسناً، لا أصدق أروع أناس دورشيستر يتسلل من الباب الخلفي
    They sometimes bring in supplies at the back of the castle. Open Subtitles في بعض الأحيان تأتي المؤن في الجزء الخلفي من القلعة.
    I will take the, uh, chaise in the backyard instead. Open Subtitles بدلاً عن ذلك سآخذ الكرسي الطويل إلى الفناء الخلفي.
    I come out, there's this dude sitting in the backseat. Open Subtitles أخرج كان هناك هذا المتأنق يجلس في المقعد الخلفي
    Temporary wooden stairs had been built for the rally to access the rear of the stage directly from the parking area. UN وأقيمت درجات خشبية مؤقتة لكي يتمكن الحشد من الوصول إلى الجزء الخلفي من المنصة من منطقة وقوف السيارات مباشرة.
    Bear trails lead from the back of the house. Open Subtitles آثار الدب تبدأ من الجزء الخلفي من المنزل
    I'm willing to bet it's in your back left pocket. Open Subtitles أنا مستعد على المراهنة بإنه في جيبك الخلفي الأيسر.
    Simons informs me someone's broken in through a back door. Open Subtitles سيمونز يبلغني شخص كسر في من خلال الباب الخلفي.
    I did this back bend and grabbed onto my heels,'cause it just so happens that is a position Open Subtitles أنا فعلت هذا الانحناء الخلفي و أمسك على أعقاب بلدي، لأنه يحدث فقط حتى هذا هو موقف
    I'm in handcuffs in the back of a car. Open Subtitles أنا في الأصفاد في الجزء الخلفي من السيارة.
    Uh, yeah. I think they're by the back door. Open Subtitles أنت '، وأعتقد أنهم قريبون عند الباب الخلفي.
    Further, we acquired video that showed one, possibly two, figures entering the back entrance of the temple. Open Subtitles و أيضا ، نطلب المقطع الذي يظهر واحد أو اثنان يدخلون من المدخل الخلفي للمعبد
    Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van. Open Subtitles محشوة في مهرج الدموي تناسب في الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة.
    The ones in the back are hardest to reach. Open Subtitles تلك الموجودة في الجزء الخلفي يصعب الوصول إليهم.
    Unless he was an alien, and his spaceship was parked out back. Open Subtitles إلاّ إن كان رجل فضائي و سفينته الفضائية حطّت بالفناء الخلفي
    Evans, stick Capper on the back of the Jeep, eh? Open Subtitles إيفانز، عصا كابر على الجزء الخلفي من جيب، إيه؟
    They match the impressions we found in your backyard. Open Subtitles لقد طابقوا العلامات التي وجدناها في الفناء الخلفي
    We get this thing on the backyard we nail it together and Gloria will never find out. Open Subtitles لدينا هذا الشيئ في الفناء الخلفي سوف نبنيه معا و جلوريا سوف لن تعرف ابدا
    We know the killer was lying in wait in the backseat. Open Subtitles نحن نعلم أن القاتل كان في انتظارها في المقعد الخلفي
    Managed to get a hook into the rear bumper. Open Subtitles تمكنت من الحصول على هوك في المصد الخلفي.
    Most shield erosion occurs on the posterior side abutting the retro-boosters. Open Subtitles تأكل معظم الأذرع يحدث على الجانب الخلفي المتاخم لمعززات الإرجاع.
    I got the blinds down, curtains drawn, backdoor double-locked. Open Subtitles جعلت الستائر مسدولة و الباب الخلفي بقفل مزدوج
    Pop the taillight with a screwdriver gets you access to the trunk. Open Subtitles فكّ الضوء الخلفي بمفك البراغي ستُسهّل لك الوصول إلى شنطة السيّارة.
    I'm pleased to present guests from the tail section. Open Subtitles يسعدني أن أقدم لكم ضيوفاً من القسم الخلفي.
    Make the tailgate open Reyes and take them through that gate. Open Subtitles جعل الباب الخلفي مفتوح رييس وأخذها من خلال هذا الباب.
    Now, the bronze are really blue and they're also the backside of the gold, so no flipping. Open Subtitles البرونزي هو أزرق في الواقع و هو أيضاً الجزء الخلفي من الذهبي لذا فلا تقلبونه
    Been having any anal sex with IV drug users lately? Open Subtitles هل مارست الجنس الخلفي مع أي مدمنات للمخدرات مؤخراً؟
    Shift aft the back stays if you're worried about the masts. Open Subtitles سيبقى الشراع الخلفي كما هو إذا كنت تخشى من الصواري
    I mean, when I got home it was like the backstage of a fashion show. Open Subtitles عندما عدت للبيت كام مثل الباب الخلفي لعرض أزياء
    I knew everybody was upstairs in Maya's room, so I snuck out the backdoor and hid behind a bush. Open Subtitles عرفتُ أن الكل في الطابق العلوي في غرفة مايا لذلك تسللتُ من الباب الخلفي واختبأتُ وراء شجيرة
    A slight variance in the temperature... of the cosmic microwave background... suggests a highly unusual possibility... Open Subtitles تباين طفيف في درجة الحرارة للإشعاع الخلفي الميكرويفي الكوني يشير إلى قدرة عالية غير عادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more