"الدورة الاستثنائية للجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • the special session of the General Assembly
        
    • General Assembly Special Session
        
    • General Assembly's special session
        
    • the special session of the Assembly
        
    • special session of the General Assembly on
        
    • special session of the General Assembly for
        
    • General Assembly at its special session
        
    • the outcome of the special session
        
    • a special session of the General Assembly
        
    • UNGASS
        
    • the Assembly's special session
        
    • special session of the General Assembly to
        
    • special session of the General Assembly of
        
    • special session of the General Assembly in
        
    • twentieth special session of the General Assembly
        
    PREPARATIONS FOR the special session of the General Assembly UN اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children UN تقرير الأمين العام عن متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    Follow-up to the special session of the General Assembly on children UN متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    United Nations General Assembly Special Session (UNGASS). 2008, Mexico City, Mexico. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. 2008، مدينة المكسيك، المكسيك.
    Follow-up to the special session of the General Assembly on children UN ثانيا - متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    In that connection, I recall Premier Rajiv Gandhi saying, while presenting his action plan to the special session of the General Assembly in 1988: UN وفي هذا الصدد، أُذكر بما قاله رئيس الوزراء راجيف غاندي، لدى عرض خطته للعمل في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 1988:
    the special session of the General Assembly on HIV/AIDS UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ برنامج الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    It had adopted a statement to the special session of the General Assembly on human settlements. UN وكانت اللجنة قد اعتمدت بيانا لتقديمه إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمستوطنات البشرية.
    He noted with pleasure that the session had been able to chart a path forward towards the special session of the General Assembly. UN ولاحظ مع السرور أن الدورة تمكنت من رسم طريق المضي قدما نحو عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Implementation of the Habitat Agenda and outcome of the special session of the General Assembly on this topic UN تنفيذ جدول أعمال الموئل ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع
    We hope that the special session of the General Assembly next year will concentrate on the implementation of the Declaration of the World Summit on Children. UN ونأمل أن تركز الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في العام القادم على تنفيذ إعلان مؤتمر القمة العالمية من أجل الطفل.
    We the Governments participating in the special session of the General Assembly UN نحن الحكومات المشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    We the Governments participating in the special session of the General Assembly, UN نحن الحكومات المشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    We the Governments participating in the special session of the General Assembly UN نحن الحكومات المشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    It should be grateful if the above-mentioned report could be circulated as a document of the special session of the General Assembly. UN وتفضلوا بتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Item 6: United Nations General Assembly Special Session 2001 UN البند 6: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام 2001
    UNICEF was also a driving force behind the 2002 General Assembly Special Session on children. UN وكانت اليونيسيف أيضا القوة الدافعة أيضا وراء الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل عام 2002.
    At the General Assembly's special session on drugs in 1998, we committed ourselves to a drug-free world. UN وخلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المخدرات التي عقدت في عام 1998، التزمنا ببناء عالم خال من المخدرات.
    In addition, Somalia signed the Convention during the special session of the Assembly. UN وعلاوة على ذلك، وقـَّـعـت الصومال على الاتفاقية خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    special session of the General Assembly on follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض
    The General Assembly at its special session may wish to consider a different schedule. UN وقد ترغب الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في أن تنظر في جدول زمني مختلف.
    Follow-up to the outcome of the special session on children UN متابعة نتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل
    The implementation of that proposal could make a useful contribution to the preparations for a special session of the General Assembly on Agenda 21. UN ويمكن أن يسهم تنفيذ هذا المقترح اسهاما مفيدا في تحضير الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن جدول أعمال القرن ٢١.
    Looking towards the Assembly's special session on the Barbados Programme of Action, and also towards next year's consideration of oceans by the Commission on Sustainable Development, we encourage the recognition of linkages between the various related issues and the need for more integrated treatment. UN وإذ نتطلع إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بخطة عمــل بربادوس، وكذلــك إلــى نظـر لجنة التنمية المستدامة في موضوع المحيطات في العام القادم، فإننا نشجع الاعتراف بالروابط بين مختلف المسائــل المتصلــة والحاجة إلى معالجتها بأسلوب أكثر تكاملا.
    His delegation looked forward to the work of the special session of the General Assembly to review the Barbados Programme of Action. UN وقال إن وفده يتطلع الى أعمال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض برنامج عمل بربادوس.
    In conclusion, I would like to wish this special session of the General Assembly of the United Nations every success. UN وختاما، اتمنى كل النجاح لهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    The twentieth special session of the General Assembly had played a crucial role in that regard. UN وقد لعبت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة دورا أساسيا في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more