"الدي" - Translation from Arabic to English

    • father
        
    • dad
        
    • parents
        
    • DNA
        
    • D
        
    • DDT
        
    My father give us anything to use to locate brick? Open Subtitles الدي تعطي لنا أي شيء استخدامها لتحديد موقع لبنة؟
    His wife goes missing the same time my father does. Open Subtitles زوجته وغني عن المفقودين و نفس الوقت الدي لا.
    Well, Saturday my dad's finally out of the house. Open Subtitles حسنا، يوم السبت الدي أخيرا للخروج من المنزل.
    Way to go, dad. You finally got your buck. Open Subtitles اخيراً ،ابي حصلت على الظبي الدي كنت تريده.
    Yeah, I'm glad he's okay and everything, but, man, my parents need to lay off. Open Subtitles نعم، أنا سعيد لأنه على ما يرام وكل شيء، لكن، الرجل، يحتاج الدي لتسريح.
    Now, if we're lucky, we might be able to get some DNA off of it, but this guy's so good, I doubt we're gonna get that lucky. Open Subtitles الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة
    Back in D.C., my mom spent her days working at my uncle's furniture store, and her nights karaoke-ing with her friends. Open Subtitles عندما كنا نقطن في الدي سي أمي قضت نهارها تعمل في محل أثاث خالي وليلها تغني الكاريوكي مع صديقاتها
    That man kept me from finding out that my father had died for three days. Open Subtitles الرجل هذا منعني من العلم بأن الدي قد مات منذ ثلاثة أيام
    I'm not the most beautiful girl in the colonies or father's favorite. Open Subtitles انا لست الفتاة الاجمل في المستعمرات او مدللة و الدي
    Do people like you and my father ever wonder why? Open Subtitles ‫ألا يتساءل أبداً أناس مثلك ومثل الدي ‫لماذا؟
    then my father and Mohenjo Daro citizens will suffer the consequences. Open Subtitles ثم سوف الدي والمواطنين موهينجو دارو تعاني من العواقب.
    I just keep wondering what my father would think if he saw what I saw today at that prison. Open Subtitles اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن.
    Well, I will let my dad think otherwise for a while. Open Subtitles حسنا، وسوف تتيح الدي يظن خلاف ذلك لفترة من الوقت.
    But seriously, I'D like to talk about something that's come up since my dad decided to run for office a few weeks ago... Open Subtitles ولكن على محمل الجد، وأود أن الحديث عن شيء أن يكون الخروج منذ الدي قرر الترشح لمنصب الرئاسة قبل بضعة أسابيع...
    And the real reason I'm telling you about this now is to point out that the first thing my dad did when he learned about my relapse was ask if I wanted him to drop out of the race. Open Subtitles والسبب الحقيقي وأنا أقول لك عن هذا الآن هو أن نشير إلى أن أول شيء لم الدي عندما علم بلادي الانتكاس
    My dad's actually probably taking this opportunity to fit the locks. Open Subtitles الدي وتضمينه في الواقع ربما وأغتنم هذه الفرصة لتتناسب مع الأقفال.
    Uh, my mom is driving my dad crazy about this gala. Open Subtitles اه يا أمي يقود الدي مجنون حول هذا المهرجان.
    I tried to lose the weight, tried to get a job my parents could brag to their friends about. Open Subtitles حاولت لانقاص الوزن، حاول الحصول على وظيفة الدي يمكن التباهي لأصدقائهم حول.
    I got in an accident the day I got my license, and my parents totally freaked out, so I know what it's like. Open Subtitles حصلت في حادث اليوم حصلت على ترخيص بلدي و الدي استثنائي تماما بها إذا كنت لا تعرف ما هو عليه
    I think this is what my parents were trying to shelter me from. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو ما الدي كانوا يحاولون المأوى لي من.
    No DNA matches on our victim. The AFDIL computers are still down. Open Subtitles ليسـت هناك أي تطابق في الدي أن آي في كمبيوتر الجيش
    The environmentalists, though, they don't wanna lift the ban on D.D.T. Open Subtitles الدي دي تي و لكن علماء الطبيعة لا يريدون استخدامه
    Development of regulatory and other mechanisms to ensure that DDT use is restricted to disease vector control; UN `1` استحداث آليات تنظيمية وغيرها من الآليات لضمان قصر استخدام الدي.دي.تي على مكافحة ناقلات الأمراض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more