"الرومان" - Translation from Arabic to English

    • Romans
        
    • Roman
        
    • Rome's
        
    • Romani
        
    • Romanians
        
    • of Roma
        
    • the Roma
        
    How many Romans have been killed in this insurrection? Open Subtitles كم عدد الرومان الذين قتلوا في هذا التمرد؟
    How about the fact the Romans conquered every mud race on earth, and then Christianity finished them off in a hundred years? Open Subtitles ماذا عن حقيقة أن الرومان غزوا كل عرق ٍحقير على وجه الغبراء و أن المسيحيون قضوا عليهم منذ مئات السنين
    Pack up your things and leave before the Romans return. Open Subtitles حزم امتعتهم الأشياء الخاصة بك وترك قبل الرومان العودة.
    Roman soldiers around the temple this time of year do not help to make the people feel your tolerance. Open Subtitles جنود الرومان حول المعبد في هذا الوقت من العام لا يساعد على جعل الناس بالشعور في التسامح
    The Roman fighting machine was, um, an incredibly disciplined and organized body. Open Subtitles آلة حرب الرومان كانت كانت كُتلة مُنظبطة و مُنظمة بِشكلٍ مُذهل
    And in Lusitania, it's a strategy that catches the Romans off guard. Open Subtitles و في لوزيتانيا كانت الاستراتيجية في مباغتة الرومان على حينِ غرة
    The Romans outnumber us but they only fight for money. Open Subtitles يفوقنا الرومان عدداً لكِنهم يُقاتلون من أجل المالِ فقط.
    So from the Druids' perspective, the Romans were the big enemy. Open Subtitles لذا و من وجهةِ نظر الدرويديين كانَ الرومان أكبر عدو.
    He was an Arian Christian, the Romans were Catholics and each considered the other to be heretics. Open Subtitles لقد كانَ مسيحياً اريوسياً بينما كان الرومان كاثوليك و كل طرفٍ كان يُعِد الآخر مُهرطِقاً
    People are wearing terrycloth bathrobes like they're ancient Romans. Open Subtitles الناس يرتدون أرواب الاستحمام كأنهم مثل الرومان القدماء
    It amuses the Romans to turn us into fishermen. Open Subtitles من المُسلي الي الرومان ان يحولونا الي صيادين0
    The Romans expected the second same conduct would know war. Open Subtitles من المتوقع أن الرومان الثاني والسلوك نفسه يعرف الحرب.
    We do not need this battlefield to defeat Romans. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى هذه المعركة هزيمة الرومان.
    Professor, you said the cult was driven out by the Romans. Open Subtitles أيها الأستاذ ، قلت أن الطائفة طُرِدت من قبل الرومان
    Seems to me the Romans ignored your line in the sand. Open Subtitles يبدو لي أن الرومان تجاهلوا خطك الذي رسمته على الرمال
    And I expect that most Romans would have agreed with them. Open Subtitles لقد كرهوها. أتوقع أن معظم الرومان لم يكونوا متفقين معهم
    The Romans invaded Britain several times during this period. Open Subtitles استعمر الرومان بريطانيا لعدة مرات خلال هاته الفترة
    But every time the barbarians rise, it chips away at Roman power. Open Subtitles لكن مع كُل مرةٍ ينهضُ بها البرابرة يُقلِّصونَ بها قوة الرومان
    The inhabitants were Roman veteran soldiers by and large. Open Subtitles و كانَ أغلب قاطنوها من المُحاربين الرومان القُدامى
    Of course, it pleases Roman vanity to think that you are noble. Open Subtitles بالطبع , إنه مما يسعد تفاهة الرومان أن يظنوا أنك نبيل
    Roman noblemen became bishops to preserve the world they loved. Open Subtitles أصبح النبلاء الرومان أساقفة للحفاظ على العالم الذي أحبوه
    He's planned a full-scale assault designed to give his fighters the advantage against Rome's superior numbers. Open Subtitles لقد خطَّطَ لهجومٍ شامل مُصمَّمٌ على منحِ مُقاتليهِ الأفضلية في مواجهةِ أعداد الرومان الفائقة.
    Five national minorities are represented in Norway: Kven, Jews, Forest Finns, Roma and Romani. UN وهناك خمس أقليات وطنية ممثلة في النرويج: كفين " Kven " واليهود والسكان المنحدرين من أصل فنلندي والروما وشعب الرومان.
    We've already reached out to the Romanians. Open Subtitles نحن بالفعل تواصلنا مع الرومان
    She would like to know more about the numbers of Roma women, and of urban and rural women, in the labour market. UN وقالت إنها تود الحصول على معلومات عن عدد النساء من الرومان وعدد النساء في المناطق الحضرية والريفية في سوق العمل.
    Serbia had also taken over the presidency of the Decade of Roma Inclusion and would give priority to the issues of housing for the Roma and nondiscrimination in education. UN وعلاوة على ذلك فقد تبوأت صربيا رئاسة عقد إدماج شعب الرومان، وستولي أولوية لمسألة الإسكان وعدم التمييز في التعليم أمام الرومان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more