"القطعة" - Translation from Arabic to English

    • piece
        
    • lot
        
    • coin
        
    • bit
        
    • item
        
    • part
        
    • component
        
    • Block
        
    • chunk
        
    • fragment
        
    • parcel
        
    • unit
        
    • artifact
        
    • patch
        
    • plot
        
    It is the missing piece to solving the TX-sterility. Open Subtitles إنها القطعة المفقودة لحلّ مشكلة عقم الغاز السام
    He's going to force me out of the piece. Open Subtitles إنه يتجه لاخراجي من أداء هذه القطعة الفنية.
    Six years, six months and six days... since this stinking piece of flesh became impregnated with my spirit. Open Subtitles ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي
    lot number 21, is by a new upcoming Indian artist. Open Subtitles القطعة رقم 21, من قبل فنان هندي صاعد جديد.
    Often, the key to victory is choosing the right piece Open Subtitles غالباً .. مفتاح النصر يكمُن في ..اختيار القطعة الصحيحة
    Tell me where, or I'll kill this piece of shit. Open Subtitles اخبريني أين، أو أنني ساقتل هذه القطعة من الهراء
    Metal-rich asteroids are the final piece of the puzzle. Open Subtitles الكويكبات الغنية بالمعادن هي القطعة الأخيرة من اللغز
    The piece is already sold. He's expecting what we discussed. Open Subtitles القطعة بيعت بالفعل إنه يتوقع أن ننفذ ما ناقشناه
    But did you see that sweet, new piece of ass, Open Subtitles لكن هل شاهدتي تلك القطعة الجديدة الجميلة من المؤخرة؟
    And don't even bother with that piece of crap warrant. Open Subtitles ولا تزعج نفسك بموضوع هذه القطعة الورقية العديمة الفائدة
    I got this stupid piece of wood strapped to my feet. Open Subtitles حصلت على هذه القطعة غبي من الخشب مربوطة إلى قدمي.
    You ever think of giving up on that piece of crap? Open Subtitles هل فكرت يوماً في التخلي عن تلك القطعة من الخردة؟
    I deliver the art piece to the gift room. Open Subtitles أنا قمتُ بتوصيل القطعة الفنية إلى غرُفة الهدايا
    I told the law it'd take me no time at all to find this piece of clothing. Open Subtitles أخبرتهم بأن الأمر لن يأخذ مني الكثير من الوقت لكي أجد هذه القطعة من الملابس.
    Show us what is on that piece of cloth there. Open Subtitles أرنا ما الذي على تلك القطعة من القماش هناك
    Don't point the gun at me anymore, you piece of shit! Open Subtitles لا تصوب المسدس علي بعد الآن أيها القطعة من القذارة
    You're not leaving here until you see what's inside lot 249. Open Subtitles أنت لاتكون هنا حقاً، حتى تشاهد مابداخل القطعة رقم 249.
    That coin's worth $16! I'll be first to sight the white whale! Open Subtitles تلك القطعة تساوي 16 دولارا، سأكون أول من يشاهد الحوت الأبيض
    You know Yvette got bit by a rat the other night? Open Subtitles تعرفين إيفيت حصلت على القطعة من قبل فأر الليل الماضيه؟
    That item you showed me was so very artistic. Open Subtitles هذا القطعة التي أريتيني إياها منحوتة بفن عالي
    The part you have here has been installed, inspected and designed by over 100 highly trained technicians. Open Subtitles القطعة التي لديك تم وضعها و تصميمها و التأكد منها بواسطة 100 من أفضل التقنيين
    I need to have that component on me.They're going to need to see it. Open Subtitles يجب أن تكون تلك القطعة معى سيحتاجون لرؤيتها
    Based on the available information and data, a detailed resource assessment of Block 15 was conducted. UN واستنادا إلى المعلومات والبيانات المتوفرة، تم إجراء تقييم تفصيلي للموارد الموجودة في القطعة 15.
    Compare this to the chunk that came through the windshield. Open Subtitles قارن بينها و بين القطعة الخرسانية التي إصطدَمَت بالزجاج الأمامي للسيارة
    No, we have to go by the fragment. It is what a true hunter would. Open Subtitles لا، علينا انذهب من اجل القطعة هذا ما سيفعله الصيّادون الحقيقيون
    I can provide you the same parcel, same price. Open Subtitles يمكنني توفير نفس القطعة الأرضية لكم، بنفس الثمن.
    During eight days, we had a free-flowing dialogue with that unit. Open Subtitles خلال 8 ايم كان هناك حوار حر مع تلك القطعة
    And I assume the artifact was destroyed upon impact. Open Subtitles وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار
    This patch here, it's red and red. Is that a common mistake? Open Subtitles هذه القطعة هنا ، أحمر وبعده أحمر أهذا خطأ اعتيادي ؟
    My parents will want me buried in this plot. Open Subtitles يريد والداي منّي أنْ اُدفن في هذه القطعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more