"انشغل" - Translation from Arabic to English

    • too busy
        
    • has been preoccupied with
        
    It would never leave him, never hurt him... never shout at him or get drunk and hit him... or be too busy to spend time with him. Open Subtitles ولن يؤذيه أو يصرخ به ويثمل ويضربه أبداً أو يقول إنه انشغل جداً ولم يستطع قضاء الوقت معه
    I'm never too busy for my Andi and her friends. Open Subtitles لم انشغل أبدا عن أنـدي وأصدقاها
    Never too busy to see my mama. Open Subtitles لا انشغل حتى لا ارى والدتي
    Also, the statistical community has been preoccupied with the scarce overall availability of data to compile the official indicators identified to track progress on the Goals. UN وقد انشغل المجتمع الإحصائي كذلك بندرة توافر البيانات اللازمة لتجميع المؤشرات الرسمية التي حُددت لتتبع مسيرة التقدم نحو تحقيق الأهداف.
    27. It may be perceived that the Forum in its deliberations has been preoccupied with negotiations on the text of resolutions and that insufficient attention has been paid to facilitating implementation and assessment of sustainable forest management at the ground level. UN 27 - وقد يعتبر أن المنتدى انشغل أثناء مداولاته بالمفاوضات المتعلقة بنص القرارات، وأن مسألة تيسير وتقييم الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الميداني حظيت بقدر غير كاف من الاهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more