"انفضاض" - Translation from Arabic to English

    • the disaggregation of
        
    • the adjournment of the
        
    the disaggregation of health and socio-economic data according to sex is essential for identifying and remedying inequalities in health. UN ومن الضروري انفضاض البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    the disaggregation of health and socioeconomic data according to sex is essential for identifying and remedying inequalities in health. UN ومن الضروري انفضاض البيانات الصحية والاجتماعية - الاقتصادية حسب الجنس لتحديد أوجه التفاوت في الصحة والعمل على معالجتها.
    * Following the adjournment of the 5th meeting of the General Committee. UN * إثر انفضاض الجلسة ٥ لمكتب الجمعية العامة
    * The morning meeting will be held following the adjournment of the organizational part of the plenary meetings. UN * تعقد الجلسة الصباحية في أعقاب انفضاض الجزء التنظيمي من الجلسات العامة.
    * Following the adjournment of the 8th meeting of the Sixth Committee. UN * عقب انفضاض الجلسة الثامنة للجنة السادسة.
    * Immediately following the adjournment of the 33rd meeting of the Sixth Committee. UN * بعد انفضاض الجلسة ٣٣ للجنة السادسة مباشرة.
    * Immediately following the adjournment of the 35th meeting of the Sixth Committee. UN * بعد انفضاض الجلسة ٣٥ للجنة السادسة مباشرة.
    * Immediately after the adjournment of the 37th meeting of the Sixth Committee. UN * إثر انفضاض الجلسة ٣٧ للجنة السادسة مباشرة.
    19. The Chairperson said that, shortly after the adjournment of the thirty-fourth session of the Committee, she had participated in the fiftieth session of the Commission on the Status of Women. UN 19 - الرئيسة: قالت إنه بعد انفضاض الدورة الرابعة والثلاثين للجنة بوقت قصير، شاركت في الدورة الخمسين للجنة مركز المرأة.
    * Following the adjournment of the 35th meeting of the Sixth Committee. UN *عقب انفضاض الجلسة ٣٥ للجنة السادسة.
    * Following the adjournment of the 12th meeting of the Fourth Committee. UN * إثر انفضاض الجلسة ١٢ للجنة الرابعة.
    Consultations on the possible common themes for follow-up of major international conferences at the coordination segment of the substantive session of the Economic and Social Council in 1996 will also be held on Monday, 11 December, immediat-ely following the adjournment of the consultations on the ques-tion of the membership of the Commission on Population and Development, in Conference Room B. UN تجرى مشاورات بشأن المواضيع المشتركة المحتملة لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية في الشق التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٦ يوم الاثنين ١١ كانون اﻷول/ديسمبر فور انفضاض المشاورات بشأن عضوية لجنة السكان والتنمية في غرفة الاجتماع B.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more