"باغت" - Translation from Arabic to English

    • startle
        
    • Bhagat
        
    You didn't, you didn't mean to startle me, you walked by, but I just... Open Subtitles أنت لم، أنت لا يعني إلى باغت لي، وكنت سار بها،
    I'm sorry, Jenny, I didn't mean to startle you. Open Subtitles أنا آسف، جيني، لم أكن أقصد أن باغت لك.
    Sorry, I didn't mean to startle you. Open Subtitles - عذرا، لم أكن وأبوس]؛ ر يعني أن باغت لك.
    Sorry, I didn't mean to startle you. Open Subtitles عذرا، أنا ألم وأبوس]؛ ر يعني أن باغت لك.
    To Bhagat Singh Road, right now? Open Subtitles الى طريق باغت سنت الان فورا ؟
    I did not mean to startle you. Open Subtitles أنا لم أقصد أن باغت لك.
    Did I startle you? Open Subtitles لم أكن باغت لك؟
    I didn't mean to startle you. Open Subtitles أنا لم أقصد أن باغت لك.
    I didn't mean to startle you. Open Subtitles لم أكن أقصد أن باغت لك.
    I didn't mean to startle you. Open Subtitles أنا لا يعني أن باغت لك.
    I didn't mean to startle you. Open Subtitles لم أكن أقصد أن باغت لك.
    I didn't meant to startle ya. Open Subtitles لم أكن من المفترض أن باغت يا.
    - I did not mean to startle you. Open Subtitles - - لم أكن أقصد أن باغت لك. -
    Bhagat Singh! Open Subtitles باغت سينج !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more