| Everyone is following line and he's trying to overtake. | Open Subtitles | الجميع يتبع الطريق وهذا يريد تجاوزه |
| Just overtake him, you idiot. | Open Subtitles | تجاوزه وحسب أيها الأحمق |
| We let them overtake us like this! | Open Subtitles | {\pos(190,240)}سمحنا لهم بتجاوزنا |
| The problem is, is that there's so much torque that if you pull out to overtake a lorry and put your foot down, the traction control comes down like an anvil and you're not going anywhere. | Open Subtitles | المشكلة هي , غير أن هناك الكثير من عزم الدوران أنه إذا قمت بسحب لتجاوز شاحنة وضعت قدمك إلى أسفل , والتحكم في الجر ينزل مثل السندان |
| You're probably just as likely to overtake us. | Open Subtitles | من الممكن أن تسيطروا علينا بدل أن نسيطر نحن عليكم |
| "do please feel free to overtake," | Open Subtitles | ويمكنك تجاوزني الآن |
| I'll try not to let them overtake me for as long as possible. | Open Subtitles | سأحاول منعهم من تجاوزى لأطول مدة ممكنة |
| overtake that Peugeot! | Open Subtitles | إجتز تلك الـ(بيجو). لا تستخدم ناقل السرعات. |
| Some will object to the description of a person with advanced dementia as an “empty husk.” But, having seen this condition overtake my mother and my aunt – both vibrant, intelligent women, who were reduced to lying, unresponsive, in a bed for months or (in my aunt’s case) years – it seems to me entirely accurate. | News-Commentary | سوف يعترض البعض على وصف شخص يعاني من حالة متقدمه من مرض الخرف على انه " قشره فارغه " ولكن عندما رأيت أمي وعمتي يعانون من تلك الحاله علما انهما امرأتان نشيطتان وذكيتان وهما مستلقيتان على السرير لأشهر أو لسنوات (في حالة عمتي ) بدا لي ان ما قالته بينيت دقيق فبعد مرحلة معينة من الخرف فإن الشخص الذي نعرفه يكون قد انتهى. |
| Okay then, overtake him! Go! Pass him! | Open Subtitles | حسناً , تجاوزه إذاً تخطاه |
| We let them overtake us like this! | Open Subtitles | {\pos(190,240)}سمحنا لهم بتجاوزنا |
| "Some dick from the loser lane's trying to overtake." | Open Subtitles | "ديك بعض من لين الخاسر في محاولة لتجاوز ". |
| - Trying to overtake the underworld. | Open Subtitles | - في محاولة لتجاوز عالم الجريمة. |
| For instance, Bloomberg featured an article entitled " China set to overtake U.S. as biggest economy in PPP measure " on the day the summary results were released and later published other material about the findings set out in the ICP 2011 results. | UN | فعلى سبيل المثال، نشرت مؤسسة بلومبرغ مقالا بعنوان " الصين تُعِد لتجاوز الولايات المتحدة لتصبح أكبر اقتصاد حسب تعادلات القوة الشرائية المعتمدة كوسيلة قياس " في نفس اليوم الذي صدرت فيه النتائج الموجزة، ثم نشرت موادَّ أخرى عن الاستنتاجات الواردة في نتائج جولة عام 2011 للبرنامج. |
| You said, you're likely to overtake us. | Open Subtitles | قلت، من الممكن "أن تسيطروا "علينا |
| "he can't overtake me." | Open Subtitles | "فبعدها لن يستطيع تجاوزني" |
| - It could be armed and up in an hour. - But it couldn't overtake me. | Open Subtitles | يمكن تسليحها والإنطلاق بها بسرعة - لكن لا يمكنها تجاوزى - |
| overtake that 2CV. | Open Subtitles | إجتز تلك الـ(سيتروين 2 سي في)! |