More than 10,000 innocent civilians have fallen victim to terrorism, and more than 2,500 Pakistani soldiers have given their lives. | UN | ووقع أكثر من 000 10 من المدنيين الأبرياء ضحايا للإرهاب، وضحى أكثر من 500 2 جندي باكستاني بأرواحهم. |
More than 120,000 Pakistani troops are deployed on our side of the border, at considerable financial cost. | UN | وينتشر ما يزيد عن 000 120 جندي باكستاني على جانبنا من الحدود، بتكلفة مالية باهظة. |
103. In August 2010, a Pakistani and a Turkish national were arrested to be extradited to their respective countries. | UN | 103 - وفي آب/أغسطس 2010، ألقي القبض على مواطن باكستاني وآخر تركي لتسليم كل منهما إلى بلده. |
1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جافيد داستغير، وهو مواطن باكستاني ومسلم شيعي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحاضر. |
The struggle against terrorism had already cost the lives of 30,000 Pakistanis. | UN | وقد أودت جهود مكافحة الإرهاب حتى الآن بحياة 000 30 باكستاني. |
1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جافيد داستغير، وهو مواطن باكستاني ومسلم شيعي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحاضر. |
This quote is not from a Pakistani but the then-member of the United States Congress, Ellen Tauscher. | UN | وهذا الكلام ليس مقتبساً من شخص باكستاني ولكن من عضو الكونغرس في الولايات المتحدة آنذاك إيلين توشر. |
One Pakistani police officer and one Kosovo Serb were slightly injured. | UN | وأصيب ضابط شرطة باكستاني من وحدات الشرطة المُشكَّلة وفرد من صرب كوسوفو بجروح طفيفة. |
As a result of that cooperation, more than 900 Pakistani young people are being trained today as physicians in Cuban universities. | UN | ونتيجة لهذا التعاون، يجري تدريب أكثر من 900 شاب باكستاني اليوم في جامعات كوبا ليصبحوا أطباء. |
The future of 20 million Pakistani people depends on our decisive, substantial and effective assistance. | UN | ويعتمد مستقبل 20 مليون شخص باكستاني على المساعدة الكبيرة والفعالة والبالغة الأهمية التي نقدمها. |
Upon his leaving the country he paid a Pakistani citizen to help him to enter the plane without being checked. | UN | ولدى مغادرته البلد، دفع مبلغا من المال لمواطن باكستاني لمساعدته في ركوب الطائرة دون تفتيش. |
Pakistani; alleged to be Zarqawi's courier to Bin Laden; alleged ties to Khalid Sheikh Mohammad. | UN | وهو باكستاني يزعم أنه حامل رسائل الزرقاوي إلى بن لادن؛ ويزعم أن لـه صلة بخالد شيخ محمد. |
In cases of imminent arrest, the only way to avoid being tortured in a Pakistani prison is to leave the country. | UN | وفي حالة الاعتقال الوشيك، يظل السبيل الوحيد لتفادي خطر التعرض للتعذيب في سجن باكستاني هو مغادرة البلد. |
In cases of imminent arrest, the only way to avoid being tortured in a Pakistani prison is to leave the country. | UN | وفي حالة الاعتقال الوشيك، يظل السبيل الوحيد لتفادي خطر التعرض للتعذيب في سجن باكستاني هو مغادرة البلد. |
A Pakistani military contingent was currently preparing a demining mission to Lebanon. | UN | ويتأهب فيلق عسكري باكستاني للذهاب في مهمة متعلقة بإزالة الألغام في لبنان. |
A Pakistani military contingent was currently preparing a demining mission to Lebanon. | UN | ويتأهب فيلق عسكري باكستاني للذهاب في مهمة متعلقة بإزالة الألغام في لبنان. |
A Pakistani presidential ordinance established a trust, which entered into an agreement with Dallah. | UN | وأنشأ مرسومٌ رئاسي باكستاني صندوقاً استئمانيًّا، وأبرم هذا الصندوق اتفاقًّا مع دلَّه. |
The children of a Pakistani woman married to a non-Pakistani are citizens of Pakistan. | UN | وأطفال المرأة الباكستانية المتزوجة من غير باكستاني هم من مواطني باكستان. |
According to the reports, foreign fighters in the south of Afghanistan are almost all of Pakistani origin. | UN | ووفقا لما ورد في تلك التقارير فإن المقاتلين الأجانب في جنوب أفغانستان جميعهم تقريبا من أصل باكستاني. |
An estimated 104 million Pakistanis are below the age of 30. | UN | ما يُقدر بنحو 104 مليون باكستاني دون الثلاثين. |
5. According to the information submitted by the source, Syed Asad Humayun is a citizen of Pakistan and married to a United States national. | UN | 5- وفقاً للمعلومات التي قدمها المصدر، فإن سيد أسد همايون مواطن باكستاني متزوج من مواطنة من الولايات المتحدة. |
Who's the Paki? | Open Subtitles | من هذا الباكي؟ (تقصد باكستاني) 115 00: 05: |
Pakistan origin card (POC) is issued to Pakistan origin foreigners, their spouses and children. | UN | ' 3` تصدر " بطاقة أصل باكستاني " للأجانب من أصل باكستاني وزوجاتهم وأطفالهم. |