"باكستاني" - Arabic English dictionary

    بَاكِسْتَانِيّ

    adjective

    بَاكِسْتَانِيّ

    noun

    "باكستاني" - Translation from Arabic to English

    • Pakistani
        
    • Pakistanis
        
    • of Pakistan
        
    • Pakistan and
        
    • Paki
        
    • to Pakistan
        
    More than 10,000 innocent civilians have fallen victim to terrorism, and more than 2,500 Pakistani soldiers have given their lives. UN ووقع أكثر من 000 10 من المدنيين الأبرياء ضحايا للإرهاب، وضحى أكثر من 500 2 جندي باكستاني بأرواحهم.
    More than 120,000 Pakistani troops are deployed on our side of the border, at considerable financial cost. UN وينتشر ما يزيد عن 000 120 جندي باكستاني على جانبنا من الحدود، بتكلفة مالية باهظة.
    103. In August 2010, a Pakistani and a Turkish national were arrested to be extradited to their respective countries. UN 103 - وفي آب/أغسطس 2010، ألقي القبض على مواطن باكستاني وآخر تركي لتسليم كل منهما إلى بلده.
    1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جافيد داستغير، وهو مواطن باكستاني ومسلم شيعي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحاضر.
    The struggle against terrorism had already cost the lives of 30,000 Pakistanis. UN وقد أودت جهود مكافحة الإرهاب حتى الآن بحياة 000 30 باكستاني.
    1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جافيد داستغير، وهو مواطن باكستاني ومسلم شيعي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحاضر.
    This quote is not from a Pakistani but the then-member of the United States Congress, Ellen Tauscher. UN وهذا الكلام ليس مقتبساً من شخص باكستاني ولكن من عضو الكونغرس في الولايات المتحدة آنذاك إيلين توشر.
    One Pakistani police officer and one Kosovo Serb were slightly injured. UN وأصيب ضابط شرطة باكستاني من وحدات الشرطة المُشكَّلة وفرد من صرب كوسوفو بجروح طفيفة.
    As a result of that cooperation, more than 900 Pakistani young people are being trained today as physicians in Cuban universities. UN ونتيجة لهذا التعاون، يجري تدريب أكثر من 900 شاب باكستاني اليوم في جامعات كوبا ليصبحوا أطباء.
    The future of 20 million Pakistani people depends on our decisive, substantial and effective assistance. UN ويعتمد مستقبل 20 مليون شخص باكستاني على المساعدة الكبيرة والفعالة والبالغة الأهمية التي نقدمها.
    Upon his leaving the country he paid a Pakistani citizen to help him to enter the plane without being checked. UN ولدى مغادرته البلد، دفع مبلغا من المال لمواطن باكستاني لمساعدته في ركوب الطائرة دون تفتيش.
    Pakistani; alleged to be Zarqawi's courier to Bin Laden; alleged ties to Khalid Sheikh Mohammad. UN وهو باكستاني يزعم أنه حامل رسائل الزرقاوي إلى بن لادن؛ ويزعم أن لـه صلة بخالد شيخ محمد.
    In cases of imminent arrest, the only way to avoid being tortured in a Pakistani prison is to leave the country. UN وفي حالة الاعتقال الوشيك، يظل السبيل الوحيد لتفادي خطر التعرض للتعذيب في سجن باكستاني هو مغادرة البلد.
    In cases of imminent arrest, the only way to avoid being tortured in a Pakistani prison is to leave the country. UN وفي حالة الاعتقال الوشيك، يظل السبيل الوحيد لتفادي خطر التعرض للتعذيب في سجن باكستاني هو مغادرة البلد.
    A Pakistani military contingent was currently preparing a demining mission to Lebanon. UN ويتأهب فيلق عسكري باكستاني للذهاب في مهمة متعلقة بإزالة الألغام في لبنان.
    A Pakistani military contingent was currently preparing a demining mission to Lebanon. UN ويتأهب فيلق عسكري باكستاني للذهاب في مهمة متعلقة بإزالة الألغام في لبنان.
    A Pakistani presidential ordinance established a trust, which entered into an agreement with Dallah. UN وأنشأ مرسومٌ رئاسي باكستاني صندوقاً استئمانيًّا، وأبرم هذا الصندوق اتفاقًّا مع دلَّه.
    The children of a Pakistani woman married to a non-Pakistani are citizens of Pakistan. UN وأطفال المرأة الباكستانية المتزوجة من غير باكستاني هم من مواطني باكستان.
    According to the reports, foreign fighters in the south of Afghanistan are almost all of Pakistani origin. UN ووفقا لما ورد في تلك التقارير فإن المقاتلين الأجانب في جنوب أفغانستان جميعهم تقريبا من أصل باكستاني.
    An estimated 104 million Pakistanis are below the age of 30. UN ما يُقدر بنحو 104 مليون باكستاني دون الثلاثين.
    5. According to the information submitted by the source, Syed Asad Humayun is a citizen of Pakistan and married to a United States national. UN 5- وفقاً للمعلومات التي قدمها المصدر، فإن سيد أسد همايون مواطن باكستاني متزوج من مواطنة من الولايات المتحدة.
    Who's the Paki? Open Subtitles من هذا الباكي؟ (تقصد باكستاني) 115 00: 05:
    Pakistan origin card (POC) is issued to Pakistan origin foreigners, their spouses and children. UN ' 3` تصدر " بطاقة أصل باكستاني " للأجانب من أصل باكستاني وزوجاتهم وأطفالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more