"بشأن ترتيبات" - Translation from Arabic to English

    • on arrangements for
        
    • on the arrangements for
        
    • on arrangements to
        
    • regarding arrangements for
        
    • on modalities
        
    • regarding the arrangements for
        
    • for the modalities
        
    • concerning the arrangements
        
    • concerning arrangements
        
    • regarding the arrangement of
        
    We also have another problem that I realized this morning as I was reading this very useful document issued on arrangements for the meeting. UN ولدينا أيضاً مشكلة أخرى أدركتُها هذا الصباح بينما كنت أُطالع هذه الوثيقة المفيدة جداً الصادرة بشأن ترتيبات الجلسة.
    Discussions are under way between the secretariat and the host Government on arrangements for the session, including the host country agreement. UN وتجري بين الأمانة والحكومة المضيفة مناقشات بشأن ترتيبات الدورة، بما في ذلك اتفاق البلد المضيف.
    DRAFT TEXT on arrangements for THE FIRST SESSION OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES SERVING AS THE MEETING OF UN مشروع نص بشأن ترتيبات الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف
    Supplementary provisional agenda and additional information on the arrangements for the sessions and the high-level segment UN جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية بشأن ترتيبات عقد الدورات والجزء الرفيع المستوى
    Action: The SBI may wish to consider the issues raised in this document and provide guidance on arrangements to improve the intergovernmental climate change process. UN 64- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في القضايا المطروحة في هذه الوثيقة وأن توفر إرشادات بشأن ترتيبات تحسين العملية الحكومية الدولية الخاصة بتغير المناخ.
    Further information bulletins will be issued as the situation evolves and new information is obtained regarding arrangements for the final operations with Mir. UN وسيجري اصدار نشرات اعلامية لاحقة مع تطور الوضع والحصول على معلومات جديدة بشأن ترتيبات العمليات الأخيرة لمحطة مير.
    Agreement has been reached on arrangements for the finalization of the constitutional process, as well as on modalities for the establishment of a new parliament. UN فلقد تم التوصل إلى اتفاق بشأن ترتيبات لوضع الصيغة النهائية للعملية الدستورية وبشأن تحديد طرائق إنشاء برلمان جديد.
    Discussions on arrangements for the implementation of article 222 were currently ongoing. UN وما زالت المناقشات بشأن ترتيبات تنفيذ المادة 222 مستمرة حاليا.
    Please provide further information on arrangements for the supervision of places of detention and on procedures for receiving and investigating complaints. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن ترتيبات اﻹشراف على أماكن الاحتجاز وبشأن إجراءات تلقي الشكاوى والتحقيق فيها.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate is contained in document A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate is contained in document A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate is contained in document A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate is contained in document A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate is contained in document A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate is contained in document A/INF/68/4/Rev/1. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/68/4/Rev/1.
    Supplementary provisional agenda and additional information on the arrangements for the sessions and the high-level segment UN جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية بشأن ترتيبات عقد الدورات والجزء الرفيع المستوى
    Note on the arrangements for terminating the operations relating to the letters of credit raised against the United Nations Iraq Account UN مذكرة بشأن ترتيبات إنهاء العمليات المتصلة بخطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    These are important for facilitating discussions with the World Bank Executive on the arrangements for the next round. UN وهذه أمور مهمة لتيسير المناقشات مع الجهاز التنفيذي للبنك الدولي بشأن ترتيبات الجولة المقبلة.
    Action: The SBI may wish to consider the issues raised in this document and provide guidance on arrangements to improve the climate change intergovernmental process. FCCC/SBI/2004/4 UN 45- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المسائل التي أثيرت في الوثيقة وتقديم التوجيه بشأن ترتيبات تحسين العملية الحكومية الدولية لتغير المناخ.
    The Office of Legal Affairs recommended that the Executive Board and the Administrator be consulted regarding arrangements for the implementation of the delegation. UN وأوصى مكتب الشؤون القانونية باستشارة المجلس التنفيذي ومدير البرنامج بشأن ترتيبات تنفيذ التفويض.
    Pursuant to the host country agreement signed by the United Nations and the Government of Indonesia regarding the arrangements for the session, all delegates designated to the Conference will not be charged a visa fee. UN 40- وعملا باتفاق البلد المضيف الموقع بين الأمم المتحدة وحكومة إندونيسيا بشأن ترتيبات الدورة، يُعفى جميع المندوبين المسميين للمشاركة في المؤتمر من رسوم التأشيرة.
    Having examined the report of the SecretaryGeneral of 29 April 2010 and the recommendations contained therein for the modalities of the future presence of the Mission, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2010() والتوصيات الواردة فيه بشأن ترتيبات وجود البعثة في المستقبل،
    24. With regard to UNAMA, his delegation supported the Advisory Committee's recommendations in document A/56/7/Add.10 concerning the arrangements for the financing of the Mission and concurred that there was a need for an in-depth examination of the staffing structure and grade levels of the Mission personnel. UN 24 - وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، أبدى تأييد وفده للتوصيات التي أوردتها اللجنة الاستشارية في الوثيقة A/56/7/Add.10 بشأن ترتيبات تمويل البعثة وأقرّ بالحاجة إلى إجراء دراسة متعمقة لهيكل وظائف موظفي البعثة ومستويات رتبهم.
    However, discussions were ongoing concerning arrangements for its application, which would require a degree of flexibility. UN غير أن المناقشات جارية بشأن ترتيبات تطبيق هذا الشرط، وهو ما يستوجب قدرا من المرونة.
    In this context, I should like to confirm the commitment of the Government of Iraq to paragraphs 19, 20 and 21 of the note by the United Nations Secretary-General (S/2008/492) regarding the arrangement of suitable funding for indemnity to the United Nations with regard to all activities of the United Nations and its representatives and agents. UN وفي هذا السياق، أود أن أؤكد على التزام حكومة العراق بالفقرات 19 و 20 و 21 الواردة في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة في الوثيقة S/2008/492، بشأن ترتيبات توفير التمويل المناسب لتعويض الأمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الأمم المتحدة وممثليها ووكلائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more