"بملايين" - Translation from Arabic to English

    • in millions
        
    • millions of
        
    • in million
        
    • a million
        
    • thousands
        
    • with millions
        
    • multimillion
        
    • of millions
        
    • multi-million
        
    • mill
        
    • table
        
    • billions
        
    • millions in
        
    • multimillion-dollar
        
    • m
        
    Needs, funds available and expenditure in millions of US$ UN الاحتياجات، والأموال المتاحة، والنفقات بملايين دولارات الولايات المتحدة
    The detailed breakdown, in millions of United States dollars, is as follows: UN ويرد التحليل التفصيلي، بملايين دولارات الولايات المتحدة ، علي النحو التالي:
    Foreign direct investment to North Africa in millions of United States dollars UN الاستثمار المباشر الأجنبي الموجه إلى شمال أفريقيا بملايين دولارات الولايات المتحدة
    There were cases of over-paying millions of dollars in procurement. UN وحدثت حالات لعمليات شراء بأسعار مغالى فيها بملايين الدولارات.
    Expenditure from the State budget on education, in millions of tenge UN الإنفاق على التعليم من الميزانية العامة، بملايين التينغي
    The following is a cumulative analysis of the surpluses due to Member States, expressed in millions of euros. UN وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات. ملحوظات
    table 7 shows expenditure in the health sector in millions of dinars. UN ويوضح الجدول رقم 7 ما أنفق على مشروعات وبرامج الصحة بملايين الدنانير.
    The following is a cumulative analysis of the surpluses due to Member States, expressed in millions of euros. UN وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروات.
    The following is a cumulative analysis of the surpluses due to Member States, expressed in millions of euros. UN وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبّرا عنها بملايين اليوروات. ملحوظات
    All figures are in millions of CFA francs. UN وترد جميع الأرقام بملايين فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    The detailed breakdown, in millions of United States dollars, is as follows: UN ويتمثل التوزيع المفصل، بملايين دولارات الولايات المتحدة، على النحو التالي:
    Abuses like these afflict millions of migrant men, women and children. UN ومثل هذه الإساءات تلحق بملايين المهاجرين من الرجال والنساء والأطفال.
    The Monitoring Group obtained information suggesting that for 2004, the three cartels earned revenues in the millions of dollars. UN وقد حصل الفريق على معلومات تفيد بأن الاتحادات الثلاثة جنت في عام 2004 إيرادات تقدر بملايين الدولارات.
    The current food crisis has affected millions of people in developing countries. UN إن أزمة الغذاء الحالية ألحقت الأذى بملايين الناس في البلدان النامية.
    Poverty, ignorance and disease still afflict millions and millions of people. UN الفقر والجهل والمرض ما زالت تعصف بملايين مضاعفة من الناس.
    Genuine Thought is a database with millions of essays. Open Subtitles الافكار الاصلية عبارة عن قاعدة بيانات بملايين المقالات
    It's probably worth millions of dollars. Am I right? Open Subtitles إنه على الأرجح يُقدّر بملايين الدولارات, أأنا محقة؟
    5-year moving average of exports in $ million UN متوسط الصادرات على امتداد فترة 5 سنوات، بملايين الدولارات
    Just when you thought you were a million miles away from trouble. Open Subtitles ذلك فقط لكي لا تعتقد بأنك بعيد بملايين الأميال عن المشاكل
    Hundreds have been killed and thousands maimed, and property worth millions of dollars has been destroyed. UN فقــُتل المئات وشـُوه الآلاف ودُمرت ممتلكات تقدر قيمتها بملايين الدولارات.
    We are making multimillion dollar investments each year to advance these capabilities. UN ونقوم باستثمارات بملايين الدولارات كل عام للنهوض بهذه القدرات.
    Climate change placed an additional strain on poor countries, endangering the lives of millions and plunging millions more into extreme poverty. UN ويضع تغير المناخ عبئا إضافيا على البلدان الفقيرة، إذ يعرض حياة الملايين للخطر ويزج بملايين أخرى إلى الفقر المدقع.
    It has developed into a multi-million—dollar industry which can be run from within the exploiter's home. UN وقد أصبح ذلك صناعة تقدر قيمتها بملايين عديدة من الدولارات ويمكن أن تدار من داخل بيت القائم بالاستغلال.
    GDP, at current prices - total, mill. UN الناتج المحلي الإجمالي، بالأسعار الجارية - المجموع، بملايين الدينارات الصربية
    Defence expenditure, billions of CFA UN نفقات الدفاع بملايين فرنكات 98.5 108.4 115.8 132.5 131.8 132.6
    Instead of carrying duffel bags with millions in bank notes -- it's easier to trade a single piece of art worth the same amount. Open Subtitles بدلاً من حمل حقائب . مليئة بملايين النقود الورقية من الأسهل المبادلة . بقطعة أخرى بنفس القيمة
    No, Murray, your device just fried A multimillion-dollar electromagnet. Open Subtitles لا موراي ، جهازك حرق مغناطيس بملايين الدولارات
    No one User wrote me. I'm worth millions of their man-years. Open Subtitles لم يكتبني أي مستخدم أنا أُقدر بملايين من سنوات البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more