A festive and magical place for those who live on... In the memories of their loved ones. | Open Subtitles | مكان بهيج وسحري للذين يعيشون على ذكرى أحبابهم. |
Row, row, row your boat merrily, merrily, merrily, merrily | Open Subtitles | #جر , جر , جر قاربك # # بهيج بهيج بهيج بهيج # |
Anyway, Merry freaking Christmas. | Open Subtitles | علـى كـل حـال، عيـد كريسمس بهيج |
That has been my misfortune, Miss Jenkyns. It is an altogether delightful place! | Open Subtitles | هذا من سوء حظي ,آنسة جينكنز إنه مكان بهيج |
Lebanon Bahige Tabbarah, Samir Chamma, Raymond Oueidat, Jean Fahd, Jean Daniel, Ali Al-Shair, Jean Salloum, Pierre Kanaan | UN | بهيج طبارة، سمير شما، ريمون عويدات، جان فهد، جان دانيال، على الشاعر، جان سلوم، بيير كنعان |
...lovely ceremony with all your family and friends. | Open Subtitles | حفل بهيج بمشاركة كل افراد عائلتكما واصدقائكما |
All the doors have been programmed to have a cheerful and sunny disposition. | Open Subtitles | تم برمجة جميع الأبواب ليكون لها مزاج بهيج و مرح |
It's festive and it celebrates the heritage of this great nation. | Open Subtitles | هو بهيج وهو يحتفل بتراث هذه الأمة العظيمة. |
Music is present in furious gunfire and in a festive bonfire.. | Open Subtitles | الموسيقى موجودة في إطلاق النار العنيف وفي مشعل بهيج. |
Have a safe and festive holiday from all of us at Water Wizz. | Open Subtitles | في احتفال بهيج وسعيدة من تلك التي في ويز المياه! |
"The wheel of my father's mill was once more turning and whirring merrily | Open Subtitles | "عجلة طاحونة أبي كانت، ولمرة أخرى تدور بنغم بهيج.. |
merrily, merrily merrily, merrily | Open Subtitles | بهيج, بهيج بهيج بهيج |
Life is but a dream merrily, merrily, merrily, merrily | Open Subtitles | #الحياة هى حلم # #بهيج بهيج بهيج بهيج # |
Merry Christmas, dear. Are you alright? | Open Subtitles | كريسمس بهيج عزيزتي هل أنت بخير ؟ |
Happy housewarming/ Merry Christmas. | Open Subtitles | إنتقـال إلـى منزل جديد سعيد/كريسمس بهيج |
Why this delightful home, wonderful family, devoted wife. | Open Subtitles | ياله من منزل بهيج, عائلة رائعة زوجة متفانية |
I think I've made over 100 delightful beverages trying to find... the match. | Open Subtitles | أظنّ أنني صنعت أزيد من مئة مشروب بهيج لمحاولة إيجاد... التطابق. |
Lebanon Bahige Tabbarah, Samir Chamma, Ziad Arabi, Ali El-Hosseini, Salah Jibran, Elias Saadallah Saade, Walid Nakib | UN | بهيج طبارة، سمير شمّا، زياد العربي، على الحسيني، صلاح جبران، إلياس سعد الله سعادة، وليد نقيب |
There's no reason we couldn't go to the restaurant and have a lovely dinner. | Open Subtitles | ليس هناك سبب يمنعنا من الذهاب للمطعم وتناول عشاء بهيج |
Not very picky, loyal, cheerful, | Open Subtitles | ليس من الصعب إرضاءه كثيراً ... مُخلص، بهيج |
In this regard, national awards were given to deserving individuals at a colourful ceremony held at State House in Lusaka. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت جوائز وطنية لﻷفــراد المستحقين في حفل بهيج أقيم في بيت الدولة في لوساكا. |
Ah, Mrs. Fraser, what a joyful reunion. | Open Subtitles | والسيدة فريزر، يا له من لم شمل بهيج |
Three years and now management says I'm too jolly? | Open Subtitles | ثلاثـة أعـوام و الآن تقـول الإدارة أنـي بهيج أكثـر من اللازم ؟ |
It's so festively presented too. | Open Subtitles | إنه مقدم بشكل بهيج أيضا |
Morocco Abderrahim Benmoussa, Fouad Hamadi, Jamal Taoufik, Abdellatif Saadi, Haddou Hrouch, Mohamed Benchaffi, Amal Bahij | UN | عبد الرحيم بن موسى ، فؤاد حمادي ، جمال توفيق ، عبد اللطيف سعدي ، هادو هروش ، محمد بن شافي ، آمال بهيج |