Stay where you are, Patti Jean. Bud's leaving right now. | Open Subtitles | ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره |
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. | Open Subtitles | حسنا سيبقى أحدهم برفقة أدليند و بود فقط للاحتياط |
You stay here with Bud until we wrap all this up. | Open Subtitles | ستبقين هنا مع بود حتّى نرجع كل الأمور لنصابها |
We found your iPod at the scene of a crime, Melanie. | Open Subtitles | لقد وجدنا أي بود الخاص بك في مسرح الجريمة، ميلاني. |
And let me take this opportunity to thank all colleagues that have welcomed me here in such a friendly manner. | UN | واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر جميع الزملاء الذين رحبوا بي هنا بود. |
Thanks for putting yourself out on a limb for me, Budd. | Open Subtitles | شكراً لوَضْع نفسك فى وضع معزول وبدون دعم لي، بود. |
As the Bud Selig of the group, it's my job to quietly sweep this under the rug before anybody finds out. | Open Subtitles | ومن واجباتي كمشرف على رهان بود سأخبأ هذا قبل ان يعرف احد ما |
She told me what fine men you were, never forgetting her, sending her money, helping her send Bud through school. | Open Subtitles | اخبرتني بأنكم ابناء بارين لها ولن تنسوها وترسلوا لها المال اللازم لدخول اخوكم بود للمدرسة |
That's why she pushed Bud. She let Texas beat her with the rest of you. | Open Subtitles | لهذا دفعت بود بكل قوتها للدراسة وتركت تكساس تهزمها فيكم |
She was going to see Bud through college or die. | Open Subtitles | كانت تريد بود ان يدخل الكلّية ولو تسبب ذلك بموتها |
You heard about that? We rigged that up to scare Bud into going to college. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك ، نحن خططنا ذلك لنخيف بود وليستمر في دراسته |
Not if Bud goes back to school. That's the kind of monument she wants. | Open Subtitles | الاّ اذا عاد بود الى الدراسة فيكون هو النصب الذى تريده |
Katie wanted Bud to go to college, to make your name stand for something. | Open Subtitles | ارادت والدتك من بود ان يذهب للكلية ليغير من سمعتك |
I loaded up your iPod with, like, gigabytes of daily affirmations. | Open Subtitles | أنا حملت بود الخاص بك مع، مثل، غيغابايت من التأكيدات اليومية. |
I've also sorted out the music, the iPod. | Open Subtitles | لقد تم فرزها أيضا إلى الموسيقى، وأجهزة أي بود. |
Her iPod's loaded with nothing but motivational music. Her life is in transition. | Open Subtitles | آي بود موضوع بدون أن تستخدم الموسيقى ,حياتها كانت تتحول |
I went to the Brew to get a sandwich and he just got a little bit too friendly. | Open Subtitles | ذهبت للمطعم لشراء شطيرة وتصرف بود زائد عن الحد، حسنا؟ |
Daniel Budd. | Open Subtitles | دانيل بود يبلغ من العمر 25 عاماً ، بريطانى |
However, Osman " Atto " , Musse Sudi and Hussein bod opposed the claim that the Benadir administration had been formed. | UN | غير أن عثمان أتو وموسي سودي وحسين بود عارضوا الزعم بتشكيل إدارة بنادير. |
You calling about your pod thing you left on my desk? | Open Subtitles | تتصل لأجل الـ "بود" الخاص بك الذي تركته على المكتب؟ |
The Working Group would have welcomed the cooperation of the Government. | UN | وكان بود الفريق العامل لو أن الحكومة تعاونت معه. |
Six years he wandered, a long-haired dropout, until he finally came here, to Bodh Gaya. | Open Subtitles | ست سنوات وقال انه تجول، والتسرب ذي الشعر الطويل، حتى انه في النهاية جئت إلى هنا، إلى بود جايا. |
Furthermore, my gut instinct begs the question, why is he so chummy with this single mother/seductive stripper... | Open Subtitles | "بالإضافة على ذلك، غريزتي تطرح سؤالاً"، "لماذا يتصرف بود مع هذه الأمالعزباءوراقصةالتعري.. |
Our delegation would have liked to see a consensus during the current session. | UN | وكان بود وفدي لو تم التوصل إلى توافق في اﻵراء خلال الدورة الحالية. |
In your own words, you have admitted that your mother is a common bawd. | Open Subtitles | في الكلمات الخاصة بك، وكنت قد اعترفت أن أمك هو بود المشتركة. |
She's really nice and sweet and... You guys might actually get along. | Open Subtitles | إنها حقاً لطيفة وجميلة وأنتم يا رفاق حقاً ستتعاملون بود |
The government does not Reimburse for music, and iPods, | Open Subtitles | والحكومة لن توفر لهم الموسيقى وأجهزة الآي بود |
The Committee would have wished more precise and complete answers to the questions posed during the dialogue. | UN | وكان بود اللجنة أن تحصل على أجوبة أكثر دقة واكتمالاً عن الأسئلة المطروحة أثناء الحوار. |
In order to dispel any risk of confusion, France would like to raise the following points: | UN | وﻹزالة احتمال أي خلط، بود فرنسا أن تذكر بما يلي: |