"بيا" - Arabic English dictionary

    "بيا" - Translation from Arabic to English

    • Biya
        
    • Pia
        
    • Bea
        
    • Piya
        
    • Peja
        
    • Bia
        
    • Bya
        
    • Pire
        
    • Pià
        
    • Beah
        
    • Suhan
        
    President Paul Biya stood with his peers in this solemn proclamation. UN الرئيس بول بيا وقف مع أقرانه في هذا الإعلان الرسمي.
    Early in 1994, the Cameroonian Foreign Minister also visited Abuja with a message to the Nigerian Head of State from President Biya. UN وفي أوائل عام ٤٩٩١، قام وزير خارجية الكاميرون أيضا بزيارة أبوجا حاملا رسالة إلى رئيس الدولة النيجيري من الرئيس بيا.
    Surely Lise can't do all the things that Pia did? Open Subtitles بيا لديها جميع البرامج المهمة لايمكنك القاؤهم على ليسا
    Mr. Pia Drezewinki; IMADR UN السيد بيا دريزوينكي، الحركة الدولية لمكافحة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    I'm with my friend Bea, that I met here. Open Subtitles أنا مع صديقتي "بيا"، التي التقيتُ بها هنا.
    A notice had come today in the morning. Of Piya's lawyer. Open Subtitles اليوم، وقد خدم في إشعار الصباح، من المحامي بيا في
    President Biya also suggested that some United Nations military observers be stationed in the area to help prevent any renewed confrontation. UN وأيضا اقترح الرئيس بيا أن يرابط بعض المراقبين العسكريين من اﻷمم المتحدة في الموقع للمساعدة في منع تجدد المواجهة.
    In that regard it welcomed the policy of openness, reconciliation and participation followed by the President of the Republic of Cameroon, His Excellency Mr. Paul Biya. UN وفي هذا الصدد، رحبت أيضا بسياسة الانفتاح والتقارب والمشاركة التي اتبعها رئيس جمهورية الكاميرون سعادة السيد بول بيا.
    He was accused of having published an article raising questions about the health of President Biya, who, according to Mr. Njawé's article, had suffered a heart attack at a football match. UN ولقد اتهم السيد انجاوي بنشر مقالة يشكك فيها بحال الرئيس بيا الصحية ويفيد بأنه تعرض لأزمة قلبية أثناء مباراة بكرة القدم.
    In this regard, President Paul Biya stated in a message to the nation, UN وفي هذا الصدد، قال الرئيس بول بيا في رسالة إلى الأمة،
    President Paul Biya of Cameroon had reaffirmed his country's determination to fulfil its commitments. UN وأكد من جديد الرئيس بول بيا رئيس الكاميرون تصميم بلده على الوفاء بالتزاماته.
    That is the substance of the message of Mr. Paul Biya, President of the Republic of Cameroon, to the General Assembly at its sixty-first session. UN تلك هي خلاصة رسالة السيد بول بيا رئيس جمهورية الكاميرون إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Solidest Astrid Leka Together for Peace Foundation Maria Pia Fanfani UN مؤسسة المتآزرين من أجل السلم ماريا بيا فانفاني
    Finland Tom Grönberg, Jaakko Halttunen, Matti Joutsen, Tomi Vuori, Pertti Normia, Kari Eskola, Pia Rantala UN فنلندا توم غرونبرغ ، جاكو هلتونن ، ماتي جوتسن ، تومي فوري ، برتي نورميا ، كاري اسكولا ، بيا رانتالا
    The facts as submitted by Ms. and Mr. Birgit and Jens Orning, and their daughter Pia Suzanne UN الوقائع كما عرضتها السيدة والسيد بيرغيت وينس أورننغ، وابنتهما بيا سوزان
    Subsequently, Pia Suzanne was enrolled under the partial exemption from the CKREE subject, an arrangement that did not work according to her parents' wishes. UN وفي وقت لاحق، التحقت بيا سوزان بالمدرسة بموجب الإعفاء الجزئي من هذا الموضوع، وهو ترتيب لم يتناسب مع رغبات والديها.
    Four years later, when Bea went to the United States Open Subtitles بعد أربع سنوات، عندما ذهبت "بيا" إلى الولايات المتحدة
    This is Bea Wilson at National Council on Women's Rights. Open Subtitles هذه بيا ويلسون من مجلس حقوق المرأة الوطني.
    Bea Wilson from NCW gave me your number and said you might be open to new clients. Open Subtitles بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك وقالت أنكم قد تكونون مفتوحين لعملاء جدد
    I had already said that Piya can't be happy with that Gorilla. Open Subtitles أعرف مسبقا أن لا إرادة بيا عاش بالمصادفه مع أن الغوريلا
    I could have never imagined that Piya would behave like this! Open Subtitles لا أستطيع حتى أعتقد أن بيا يمكن أن تفعل مثل هذا معي
    The higher number of repeater sites was due to the new repeater site in Zatra village in Peja UN وتعزى زيادة عدد مواقع إعادة الإرسال إلى الموقع الجديد لإعادة الإرسال المنشأ في قرية زاترا في منطقة بيا
    49. Congress of World Hmong People (CWHP) stated that the Hmong indigenous people in the Phou Bia region were facing starvation and severely lacked medical support. UN ٤٩- وذكر المؤتمر العالمي لشعب الهمونغ أن سكان الهمونغ الأصليين في منطقة فو بيا يواجهون مجاعة ووهم في حاجة ماسة إلى الدعم الطبي.
    Three students, whose correct names are Szaiful Bya, Andi Sultan Iskandar and Tasrif were found drowned in the Pampang River the next day. UN ووجد ثلاثة طلبة غرقى في نهر باندانغ في اليوم التالي، وصحة أسمائهم هي سايفول بيا وأندي سلطان اسكندر وتسريف.
    The man I hired to find him is Pire. Open Subtitles (الرجل الذي إستأجرته ليبحث عنه يدعى (بيا
    Ms. Pià Comella (Andorra) (spoke in French): We are meeting today under very sad circumstances. UN السيدة بيا كوميللا (أندورا) (تكلمت بالفرنسية): نجتمع اليوم في ظروف حزينة جدا.
    At the invitation of the Committee, a statement was made by Ishmael Beah. UN وبدعوة من اللجنة، أدلى إسماعيل بيا ببيان.
    Suhan understood I can't impress Piya. Open Subtitles Suhaan ندرك أن الإرادة بيا لا اعجاب لي من قبل مثل thisO

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more