"تتركني" - Translation from Arabic to English

    • leave me
        
    • let me
        
    • leaving me
        
    • left me
        
    • let go
        
    • leaves me
        
    • letting me
        
    • don
        
    • keep me
        
    You won't leave me alone here and go, right? Open Subtitles أنت لن تتركني وحدي هنا ويذهب، أليس كذلك؟
    Bobby, please, no. Please, don't-don't leave me with him! Open Subtitles بوبي, أرجوك, لا أرجوك لا تتركني هنا وحيداً
    ♪ Hate to ask but what's it like to leave me behind Open Subtitles ♪ وأكره أن أسألك ولكن ما شعورك وأنت تتركني هنا وحيدة
    Why don't you just let me talk to him first? Open Subtitles لماذا لا تتركني فقط لي التحدث معه لأول مرة؟
    Can't you just let me go, for old time's sake? Open Subtitles هل يمكن أن تتركني فقط أذهب, إكراماً لوجه الله؟
    Since I have so many flaws why don't you leave me? Open Subtitles إذا كان عندي كل هذه العيوب لماذا لا تتركني ؟
    YOU CAN'T leave me ALONE HERE. YOU HAVE TO THINK OF SOMETHING. Open Subtitles لا تستطيع أن تتركني وحيدة هنا, يجب أن تفكر في شيء
    Will you leave me and go away once you're married? Open Subtitles لو تزوجت هل سوف تتركني وتذهب الى مكان اخر
    Do not leave me alone with these people, Telemachus. Open Subtitles لا تتركني وحدي مع هؤلاء الناس يا تيليماشيوس
    I'd thought Camille might leave me and how terrible it would be. Open Subtitles كنت أفكر في أن كاميل ربما تتركني وكيف سيكون ذلك فظيعاً
    If you have something to give, don't leave me with nothing. Open Subtitles اذا كان لديك شيء لتعطيني اياه فلا تتركني خاوي اليدين
    I need you, don't leave me. I'm heart-broken. Open Subtitles ‫أنا بحاجة لك ، لا تتركني ‫أنا محطمة القلب
    Can't you leave me alone? I'm miserable enough already. Open Subtitles ألا تستطيع ان تتركني لوحدي انا مستاء كفاية
    You always leave me behind. Can't you walk along with me sometimes? Open Subtitles أنت دائماً تتركني في الخلف ، ألا يمكنك المشي بجانبي أحياناً
    Why don't you leave me alone with my co-stars, Mr. Taransky, so we can get to know each other better? Open Subtitles لما لا تتركني بمفردي مع بقية النجوم ، سيد تارانسكاي لذا سيمكننا التعرف علي بعضنا البعض بشكل أفضل
    She just returned. She can't just leave me again. Open Subtitles لقد عادت للتو لا يمكنها أن تتركني ثانيةً
    She could have let me die with her, but she didn't. Open Subtitles هي كان يمكن أن تتركني أموت معها، لكنّها لم تفعل.
    Dad, will you back off and let me handle it. Open Subtitles أبي، أيمكنك أن تتراجع و تتركني أهتم بهذا ؟
    You won't let me deposit cash in my checking account. Open Subtitles لكنّك لا تتركني أودع مالاً نقديّاً في حساب شيكاتي.
    She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. Open Subtitles لقد تعبت و ألغت الأمر في أخر دقيقة تتركني وحدي و هذا سبب أنني لن أقوم بأي شئ لطيف لأي أحد بعد الأن
    you could have left me to die. thanks you really showed character. Open Subtitles كان يمكنك ان تتركني اموت اقدر هذا انت حقا شخصية استعراضية
    You can't let go what I said tonight without checking it out. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني تلك الليلة دون أن تتحقق من هذا
    I have less than a year before she leaves me for college. Open Subtitles لدي أقل من عام قبل أن تتركني وتلتحق بالجامعة
    That was so cruel. letting me think that I was free. Open Subtitles كان ذلك قاسياً للغاية أن تتركني أعتقد بأنني أصبحت حرة
    You have one hour. don't keep me waiting. Open Subtitles أمامك ساعة واحدة، إياكَ أن تتركني منتظراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more