"تجعلين" - Translation from Arabic to English

    • making
        
    • You make
        
    • let
        
    • to make
        
    • letting
        
    • make a
        
    • make it
        
    • make me
        
    Listen to this! Don't you understand you're making it worse? Open Subtitles اسمعيني بحسب، الا تفهمين أنك الان تجعلين الموضوع أسوء؟
    It-you're making it sound way cheesier than it actually is. Open Subtitles أنت تجعلين الأمر يبدو أكثر تفاهة مما هو عليه
    No. I'm not sure why you're making this contentious, Ms. Healy. Open Subtitles لستُ متأكداً لماذا تجعلين الأمر يكون مثيراً للنزاع، آنسة هيلي
    Everybody says You make my show better, and you probably do. Open Subtitles الجميع يقول بأنّكِ تجعلين برنامجي أفضل وعلى الأرجح هذا صحيح
    You make it sound like you don't think that's gonna happen. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو و كأنك لا تعتقدين أن هذا سيحدث
    Why do you let Ryan call the shots with Boyd? Open Subtitles لم تجعلين رايان يتخذ جميع القرارات المتعلقة ببويد؟
    I've gotten very good at losing people{\ like you}. You are only making it easier for me. Open Subtitles لقد أصبحت جيّده جداً في خساره أناس مثلكِ أنتِ فقط تجعلين الأمر أسهل بالنسبه لي
    I am trying to-You're making it very difficult for me, Grandmama. Open Subtitles أحاول أن .. أنتِ تجعلين الأمر شديد الصعوبة يا جدتي
    You're making it so no one wants to go on there anymore. Open Subtitles حسنا؟ أنتِ تجعلين الآخرين لا يرغبون في الدخول إليه بعد الآن.
    You're making it sound like I wanna be with him or something. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو كأنّي أريد أن أكون حبيبته أو ما شابه
    Oh, my god. How are you even making that sexy? Open Subtitles أوه, يا إلهي, كيف تجعلين حتى هذا مثيراً ؟
    - (CLUCKING) - making that thing cluck, ain't yöu? Open Subtitles تجعلين هذا الشيء يصدر صوت الدجاج, أليس كذلك؟
    You're making her problem your problem. Open Subtitles أنتِ تجعلين من مشكلتها مشكلةً لكِ وتلك هي مشكلتك
    That's great, Bettina, making this dress look like a million bucks. Open Subtitles هذا رائع يا "بيتينا". تجعلين الثوب يبدو وكأنه بمليون دولار.
    Instead, You make others pay for what happened to your sister. Open Subtitles بدلاً من ذلك, تجعلين الأخرين يدفعون ثمن ما حدث لآختكِ
    You make Mike Tyson sound like an Oxford graduate. Open Subtitles انت تجعلين مايك تايسون يبدو كانه خريج اوكسفورد
    You make the wig sound like the other woman. Open Subtitles أنتِ تجعلين و كأن الباروكة هي امرأة مختلفة
    You make a cat emptying the dishwasher look sexy. Open Subtitles تجعلين القط يبدو مثيراً وهو يفرغ غسّالة الصحون.
    You make it sound like he took my favorite shirt without asking. Open Subtitles أنتِ تجعلين الأمور تبدو بأنه أخذ قميصي المفضل دون أن يطلبه.
    And let the world know you've lost control of this place? Open Subtitles و تجعلين العالم كل يعرف بأنك خسرتي السيطرة على السجن ؟
    Why do you always have to make things so difficult? Open Subtitles لماذا تجعلين الأمور أصعب بكثير مما هي عليه ؟
    Why are you letting this dumb business affect our friendship? Open Subtitles لماذا تجعلين هذا الشيء الغبي يؤثر على صداقتك ؟
    You certainly know how to make a man feel wanted. Open Subtitles أنت تعلمين تماما كيف تجعلين الرجل يشعر أنه مرغوب
    You make me a better man with every word that you speak. Open Subtitles انت تجعلين مني رجلا افضل مع كل كلمة تقولينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more