"ترنيمة" - Translation from Arabic to English

    • hymn
        
    • mantra
        
    • chant
        
    • Ode to
        
    • carol
        
    • psalm
        
    • nursery rhyme
        
    • nursery rhymes
        
    I'll formally accept my nomination next Tuesday, right after Bible hymn karaoke. Open Subtitles الثلاثاء المقبل سأقبل ترشيحي بشكل رسمي بعد ترنيمة الكتاب المقدس مباشرةً
    Before I conclude, I am reminded of an ancient Rig Vedic hymn which reads: UN وقبل أن أختتم بياني، اتذكر ترنيمة قديمة لريج فيديك تقول:
    I do not consider these words to be another diplomatic mantra. UN ولست أريد بهذه الكلمات أن تكون ترنيمة دبلوماسية أخرى.
    People of the Golden City, the moment has come to strike up the chant of the Revelation of the Chosen. Open Subtitles ‫ يا سكان المدينة الذهبية، ‫لقد آن الأوان ‫لبدء ترنيمة
    The author of Civilization and Its Discontents wondered how the hordes that came from the place where such wonderful works as the " Emperor Concerto " , the " Musical Offering " and the " Ode to Joy " were written could have brought about that discontent in civilization, the First World War. UN وقد تعجب مؤلف " قلق الحضارة " كيف أمكن للجماعات التي أتت من نفس الأمكنة التي كُتبت فيها أعمال رائعة مثل " كونشيرتو الإمبراطور " ، و " القربان الموسيقي " أو " ترنيمة الفرح " ، أن تُحدث ذلك القلق في الحضارة، متمثلا في الحرب العالمية الأولى.
    I'm sorry. Is that some sort of American Christmas carol? Open Subtitles المعذرة، أذلك جزء من ترنيمة عيد الميلاد؟
    So, in deference to him, I'm gonna limit myself to a single psalm. Open Subtitles لهذا احتراماً له، سوف أحد من كل شيء إلى ترنيمة صغيرة
    Lieutenant, the entry in Grace Dixon's journal...'tis not a riddle nor a nursery rhyme. Open Subtitles حضرة الملازم ، التدوينة في يوميات جريس ديكسون 'إنها ليس بأحجية او ترنيمة للصغار
    Last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. Open Subtitles بليلة الأربعاء المنصرمة في "تكساس" بينما كانوا ينشدون ترنيمة
    What, you think you could just show up and shout scripture, sing a hymn, and they'll let you cross? Open Subtitles أظننتم أنكم بحاجة إلى الأنجيل أو غناء ترنيمة من أجل العبور
    All right then, as the men prepare to pass out the voting material, why don't we all stand together and sing another hymn. Open Subtitles و نحن نستعد للتصويت علي المبانى الجديدة لم لا نقف ونرنم ترنيمة اخري؟ ما رايكم في ترنيمة نعمة عظيمة؟
    Get rid of this sentimental hymn and take a four-square chorale. Open Subtitles لنتخلص من هذه الترتيلة العاطفية أولاً ثم نقوم بإضافة ترنيمة رباعية
    “The Olympic Ideal is a hymn to tolerance and understanding between people and cultures. UN " المثــل اﻷعلــى اﻷوليمبي ترنيمة للتسامح والتفاهم بين الشعوب والثقافات.
    President Macapagal-Arroyo: The mantra of the United Nations on its sixtieth anniversary is the Millennium Development Goals. UN الرئيسة ماكاباغال - أرويو (الفلبين) (تكلمت بالانكليزية):إن ترنيمة الأمم المتحدة في ذكراها السنوية الستين هي الأهداف الإنمائية للألفية.
    MOSCOW – Western leaders and observers persistently repeat, like a mantra, that Russia is “weak.” This judgment is based on a flawed comparison between Russia and the Soviet Union –though one that is also popular in Russia itself. News-Commentary موسكو ـ إن الزعماء والمراقبين الغربيين يكررون على نحو لا ينقطع عبارة "روسيا الضعيفة"، وكأنها ترنيمة أو شعار. والحق أن هذا الحكم يستند إلى مقارنة معيبة خاطئة بين روسيا والاتحاد السوفييتي ـ ولو أن هذه المقارنة شائعة في روسيا ذاتها.
    I've been told that I do a very moving Paiute death chant. Open Subtitles فقد أُعلمت أنني مؤثره جداً في ترنيمة الموت البايوتيه
    Unless I give you the revocation chant, whoever touches it loses their memories, hearing, hair... Open Subtitles و ما لم أعطيك ترنيمة الإبطال كل من يلمسه يفقد ... ذكرياته، سمعه، شعره
    ● From 2004 to 2005, the CPAPD has been one of the main sponsors of the China Penglai " Ode to Peace " International Youth Cultural and Artistic Festival which was praised by UNESCO as one of the biggest rallies of the human being appealing for peace up to now. UN ○ من عام 2004 حتى عام 2005، كانت الرابطة واحدا من أبرز منظمي المهرجان الدولي الثقافي والفني للشباب: " ترنيمة السلام " ، في بنغلاي، الصين، والذي أشادت به منظمة اليونسكو كواحد من أكبر التجمعات البشرية الداعية إلى السلام حتى الآن.
    The organization collaborated with the representative office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in China to co-sponsor the tenth and the eleventh " Ode to Peace " International Youth Culture and Art Festival in Penglai, China, from 23 to 25 August 2011 and 22 to 24 August 2013. UN وتعاونت المنظمة مع مكتب تمثيل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في الصين من أجل الرعاية المشتركة للمهرجان الدولي الثقافي والفني للشباب " ترنيمة السلام " العاشر والحادي عشر في بنغلاي، الصين، في الفترة من 23 إلى 25 آب/أغسطس 2011 وفي الفترة من 22 إلى 24 آب/أغسطس 2013.
    Fine, I guess we can take gumdrop road through carol Canyon and stop at the cave. Open Subtitles حسنا .. أعتقد أنه يمكننا عبور طريق العلكة من خلال واد ترنيمة عيد الميلاد الى الكهف
    Last Christmas, Mitchell and I thought it would be fun to sing a little Christmas carol for the family. Open Subtitles عيد الميلاد السابق، أنا و(ميتشل) فكرّنا أنه سيكون من الممتع أن نغني ترنيمة عيد ميلاد صغيرة للعائلة.
    Instead, I thought I'd, uh, lead you in a psalm of inspiration. Open Subtitles سأجعلكم ضمن ترنيمة الإلهام
    Then all we need is a nursery rhyme. Open Subtitles إذا كل ما نحتاجه هو ترنيمة على القافية
    That's why I could never enjoy nursery rhymes, like three pigs live in a house, an old woman lives in a shoe, bears eat porridge... it's silly is what it is! Open Subtitles لذلك السبب لا أستطيع الإستمتاع ترنيمة الأطفال مثل الثلاثة خنازير الذين يعيشون في منزل أو العجوز التي تعيش في في حذاء .. أو دببة يأكلون حساء الشعير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more