You didn't deserve any of that shit, so don't take it on. | Open Subtitles | أنت لا تستحقين هذه الأشياء السيئة , فلا تحمليها في صدرك |
Has anyone ever told you you deserve a raise? | Open Subtitles | هل هناك اي شخص أخبركِ أنكِ تستحقين علاوة |
You so deserve this! You have to stay over tonight. | Open Subtitles | أنت تستحقين هذا بجدارة، عليك أن تنامي الليلة معنا |
Well, he might not, but you deserve the chance. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لن يسامحك، لكنكِ تستحقين تلك الفرصة |
And you've got to dress like you're worth $2,000 a night. | Open Subtitles | ويجب أن تكون ملابسك وكأنك تستحقين ألفي دولار في الليلة |
Good, you deserved it. Celebrate in your room tonight... with this. | Open Subtitles | جيد، أنت تستحقين هذا احتفلي في غرفتك الليلة مع هذا |
You do it because you think you deserve it. | Open Subtitles | أنت تقومين به لأنكِ تعتقدي أنك تستحقين هذا |
With everything you've been through, you deserve to have some fun. | Open Subtitles | مع كل المشكلات التي مررتِ بها أنتِ تستحقين بعض المرح |
And in the meantime, you... you deserve this takedown. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي , انتِ تستحقين الإطاحة به |
In fact, I'm happy for you. You deserve a little fun. | Open Subtitles | في الواقع أنا سعيدة من أجلك أنت تستحقين بعض المتعة |
It's called carpal tunnel syndrome, and quite frankly you deserve it. | Open Subtitles | إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا |
You deserve to have a family whether you like them or not. | Open Subtitles | , تستحقين أن تحظي بعائلة سواء كانوا معجبين بكِ أم لا |
Betty, You deserve To Have Fun More Than Anybody I Know. | Open Subtitles | بيتي، انتي تستحقين ان تمرحي اكثر من اي شخص اعرفه |
You deserve more than a contributing line for that. | Open Subtitles | تستحقين أكثر من مجرد ذِكرٍ لقاء ما فعلته |
You deserve that storybook movie romance that you've always wanted, and I want to be your leading man. | Open Subtitles | إنكِ تستحقين ذلك الكتاب المتعلّق بالفلم الرومانسي الذي طالما أردتِه. و أرغب بأن أكون رجلكِ القائد. |
You nailed it, you deserve it. You deserve it as much | Open Subtitles | لقد ظفرت بها،انت تستحقين ذلك انت تستحقين ذلك كما تستحقه |
And baby, you deserve so much better then this place. | Open Subtitles | وأنتِ يا عزيزتي تستحقين الأفضل بكثير من هذا المكان |
You have to tell him that you deserve better, Lux. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبريه أنك تستحقين الأفضل ، لاكس |
Look, I still feel you deserve better than that guy. | Open Subtitles | اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل |
As many lifetimes as it takes. I know you're worth the wait. | Open Subtitles | أو في أعمار كثيرة إن تطلب الأمر، فأعلم أنك تستحقين الانتظار |
Just wish you were here because you deserved better. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كنتِ هنا .لأنكِ تستحقين الأفضل |
And I reckon that's what makes you worthy for parole, love. | Open Subtitles | و أظن هذا ما يجعلك تستحقين اطلاق سراحك المشروط حبي |
And in a way, you felt like you earned it for taking that old man in. Family. | Open Subtitles | و بطريقة ما إنتابك شعور بأنكِ تستحقين هذا المال لظنكِ بأنّ هذا الرجل من العائلة |
You deserve a life, and Miguel deserves a mother who has time for him. | Open Subtitles | أنت تستحقين الحياة وميغيل يستحق الأم التي تخصص وقتها كله له |