"تستحقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • deserve
        
    • worth
        
    • deserved
        
    • worthy
        
    • earned
        
    • deserves
        
    You didn't deserve any of that shit, so don't take it on. Open Subtitles أنت لا تستحقين هذه الأشياء السيئة , فلا تحمليها في صدرك
    Has anyone ever told you you deserve a raise? Open Subtitles هل هناك اي شخص أخبركِ أنكِ تستحقين علاوة
    You so deserve this! You have to stay over tonight. Open Subtitles أنت تستحقين هذا بجدارة، عليك أن تنامي الليلة معنا
    Well, he might not, but you deserve the chance. Open Subtitles حسناً، ربّما لن يسامحك، لكنكِ تستحقين تلك الفرصة
    And you've got to dress like you're worth $2,000 a night. Open Subtitles ويجب أن تكون ملابسك وكأنك تستحقين ألفي دولار في الليلة
    Good, you deserved it. Celebrate in your room tonight... with this. Open Subtitles جيد، أنت تستحقين هذا احتفلي في غرفتك الليلة مع هذا
    You do it because you think you deserve it. Open Subtitles أنت تقومين به لأنكِ تعتقدي أنك تستحقين هذا
    With everything you've been through, you deserve to have some fun. Open Subtitles مع كل المشكلات التي مررتِ بها أنتِ تستحقين بعض المرح
    And in the meantime, you... you deserve this takedown. Open Subtitles وفي الوقت الحالي , انتِ تستحقين الإطاحة به
    In fact, I'm happy for you. You deserve a little fun. Open Subtitles في الواقع أنا سعيدة من أجلك أنت تستحقين بعض المتعة
    It's called carpal tunnel syndrome, and quite frankly you deserve it. Open Subtitles إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا
    You deserve to have a family whether you like them or not. Open Subtitles , تستحقين أن تحظي بعائلة سواء كانوا معجبين بكِ أم لا
    Betty, You deserve To Have Fun More Than Anybody I Know. Open Subtitles بيتي، انتي تستحقين ان تمرحي اكثر من اي شخص اعرفه
    You deserve more than a contributing line for that. Open Subtitles تستحقين أكثر من مجرد ذِكرٍ لقاء ما فعلته
    You deserve that storybook movie romance that you've always wanted, and I want to be your leading man. Open Subtitles إنكِ تستحقين ذلك الكتاب المتعلّق بالفلم الرومانسي الذي طالما أردتِه. و أرغب بأن أكون رجلكِ القائد.
    You nailed it, you deserve it. You deserve it as much Open Subtitles لقد ظفرت بها،انت تستحقين ذلك انت تستحقين ذلك كما تستحقه
    And baby, you deserve so much better then this place. Open Subtitles وأنتِ يا عزيزتي تستحقين الأفضل بكثير من هذا المكان
    You have to tell him that you deserve better, Lux. Open Subtitles يجب عليك أن تخبريه أنك تستحقين الأفضل ، لاكس
    Look, I still feel you deserve better than that guy. Open Subtitles اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل
    As many lifetimes as it takes. I know you're worth the wait. Open Subtitles أو في أعمار كثيرة إن تطلب الأمر، فأعلم أنك تستحقين الانتظار
    Just wish you were here because you deserved better. Open Subtitles أتمنى فقط لو كنتِ هنا .لأنكِ تستحقين الأفضل
    And I reckon that's what makes you worthy for parole, love. Open Subtitles و أظن هذا ما يجعلك تستحقين اطلاق سراحك المشروط حبي
    And in a way, you felt like you earned it for taking that old man in. Family. Open Subtitles و بطريقة ما إنتابك شعور بأنكِ تستحقين هذا المال لظنكِ بأنّ هذا الرجل من العائلة
    You deserve a life, and Miguel deserves a mother who has time for him. Open Subtitles أنت تستحقين الحياة وميغيل يستحق الأم التي تخصص وقتها كله له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus