A number of individuals and organizations volunteered to chair or co-chair those working groups. | UN | وقد تطوّع عدد من الأفراد والمنظمات للعمل لرئاسة هذه الأفرقة العاملة أو المشاركة |
Treshon worked up here at the office, but... he volunteered down at the park, too. | Open Subtitles | تراشين عملك هنا في المكتب، ولكن تطوّع رغب في الحديقة أيضا |
- i'll get the names of everyone who volunteered on this build. | Open Subtitles | سأجمع أسماء كلّ من تطوّع في عملية الإنشاء هذه |
You volunteer and you don't know what for, you ain't got brains. | Open Subtitles | من تطوّع لأمر لا يعلمه فهو غبي |
no one knows what drops for whom unless someone volunteers it. | Open Subtitles | في "إس إي أو"، لا أحد يعلم ما قد يحصل عليه هو أو غيره إلّا إن تطوّع أحدهم به |
It looks like he's been volunteering two days a week at the VA Hospital in the city. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه قد تطوّع في مُستشفى المُحاربين القدامى في المدينة ليومين بالأسبوع. |
The test subject is a terminally ill patient who has volunteered himself. | Open Subtitles | الأختبار هم المُصابون الذين لا شفاء لهم كالذي تطوّع بنفسة |
We didn't have the resources to treat him, so he volunteered to be the test subject. | Open Subtitles | افتقرنا للموارد التي تُخوّلنا علاجه لذا تطوّع ليكُن مشروع اختبارنا |
So when mama witch linked them together in a spell, he's the one who volunteered to die. | Open Subtitles | حينما وصلتهم الأم الساحرة سويّا بتعويذة، فإنّه من تطوّع للموت. |
After that, he volunteered to test experimental parachutes. | Open Subtitles | بعد ذلك، تطوّع لاختبار المظلات التجريبية. |
The test subject is a terminally ill patient who has volunteered himself. | Open Subtitles | إنّ موضوع الإختبار مريض مصاب بمرض عضال تطوّع بنفسه. |
To that end, a small number of pilot countries volunteered to study how tools used to assess the implementation of the Convention could assist in identifying and coordinating the provision of technical assistance. | UN | وتحقيقاً لذلك الغرض تطوّع عدد قليل من البلدان الرائدة لدراسة كيف يمكن للأدوات المستخدمة لتقييم تنفيذ الاتفاقية أن تساعد على تحديد المساعدة التقنية وتنفيذها. |
In response, a small number of countries volunteered to study, on a pilot basis, how tools used to assess implementation of the Convention could be used to identify and coordinate the provision of technical assistance. | UN | واستجابة لذلك، تطوّع عدد قليل من البلدان لإجراء دراسة تجريبية بشأن الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من الأدوات المستخدمة في تقييم تنفيذ الاتفاقية لأغراض تحديد وتنسيق عملية تقديم المساعدة التقنية. |
Despite President Wilson's refusal to enter the conflict, some determined young Americans have volunteered to join the fray anyway. | Open Subtitles | على الرغم من رفض الرّئيس Wilson لدخول النزاع، قرّر البعض أمريكان شباب تطوّع للإنضمام إلى الشجار على أية حال. |
Oh, I was short-staffed and your father volunteered. | Open Subtitles | كنت في عوز موظفين ووالدك تطوّع |
Peer educators were trained in HIV/AIDS peer leadership. A lower number of trainees volunteered than anticipated. | UN | من المثقَّفين الأقران تدرّبوا على توجيه الأقران فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وقد تطوّع من المتدربين عدد أقل مما كان متوقعا. |
Have a party. tell people my story. volunteer at 3 North. | Open Subtitles | أقم حفلات, أخبر الناس قصتي " تطوّع في قسم " ثري نورث |
Well, who was dumb enough to volunteer their body to be a Klaus sublet? | Open Subtitles | ومن الأحمق كفايةً الذي تطوّع ليكون وعاءً لـ (كلاوس)؟ |
At which point, he volunteers. Maybe he saw it. | Open Subtitles | وعندها تطوّع حسناً، ربما رأى الجريمة |
It says here that Father Aaron volunteers at Five Points Correctional. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنّ الأب (آرون) تطوّع -في إصلاحية "فايف بوينت " |
More like volunteering'. | Open Subtitles | يبدو اكثر مثل تطوّع |