"تعلمته" - Translation from Arabic to English

    • learned
        
    • taught
        
    • learn
        
    • learnt
        
    • learning
        
    • picked
        
    You know one thing I learned from almost dying? Open Subtitles أتعلم الشيء الذي تعلمته حينما شارفت على الموت؟
    Because if there's one thing I learned in combat, it's that the most powerful weapon is knowledge. Open Subtitles لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة
    Can I offer you some advice, something I learned from Fury? Open Subtitles يمكن أن أقدم لكم بعض النصائح، شيء تعلمته من الغضب؟
    The one thing I learned about these guys, these creative types, they're definitely a breed of their own. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمته عن هؤلاء الرجال هذه الأنواع الأبداعية هم بالتأكيد سلالة من تلقاء أنفسهم
    He taught me everything I know about being a special agent. Open Subtitles أدين له بالفضل عن كل ما تعلمته في مجال عملي.
    But if there's one thing that I've learned since becoming president, it's how difficult it is to make life-and-death decisions under extreme pressure. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك شئ واحد تعلمته منذ أن توليت الرئاسة هو مدي صعوبة لإتخاذ قرارات الحياة والموت تحت ضغط شديد
    If there's one thing I've learned from you, it's that sometimes an agent has to go with their gut. Open Subtitles إن كان هناك شيئاً واحداً تعلمته منك إنه في بعض الأحيانه على العميل أن ينصت إلى حدسه
    You want a desk in New York, you want a desk in Los Angeles? Forget everything you learned in journalism school. Open Subtitles تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة
    If there's one thing I have learned about teenage girls, Open Subtitles اذا كان هناك شيء واحـد تعلمته من الفتيات المراهقات
    One thing I've learned is not to be bitter. Open Subtitles شيء واحدٌ تعلمته و هو ألَّا تكونَ مريراً.
    And if there's one thing I've learned from Sergeant Rock, it is in war, there are rules. Open Subtitles لو أن هناك شئ واحداً تعلمته من الرقيب روك هو أنه في الحرب يوجد قواعد
    The first thing i learned in this business Is if someone doesn't trust you, You can't trust them. Open Subtitles أول شيء تعلمته في هذا العمل هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك
    Well, if there's one thing I learned being an escort... it's that actions speak louder than words. Open Subtitles إذا كان هناك شيء اوحد تعلمته من كوني مرافقة هو أن الأفعال أفضل من الأقوال
    One thing I've learned in this life, if you bend over and let people fuck you in the ass, guess what happens? Open Subtitles شيء واحد تعلمته في هذه الحياة، و إذا انحنى وترك الناس يمارس الجنس مع لكم في الحمار، وتخمين ما يحدث؟
    The French kissing was just from a boy in my biscuits class, but either way, lesson learned. Open Subtitles التقبيل الفرنسي تعلمته من أحد زملائي في حصة صنع البسكويت وبكل الطرق ، تعلمتُ الدرس
    If there's one thing I learned from my single day of employment at WPK, it's to keep my nose out of other people's megabytes. Open Subtitles لو كان هناك شيء وحيد تعلمته من يومي الوحيد كموظف في الدبليو بي كي فسيكون أن لا أحشر أنفي في أجهزة الآخرين
    What was that lesson I learned from video games? Open Subtitles ما ذلك الدرس الذي تعلمته من ألعاب الفيديو؟
    Because if there's one thing I've learned from all this, it's that money and things don't matter. Open Subtitles لأنه لو كان هناك شيئ واحد تعلمته من كل هذا أن المال والاشياء لا تهم
    You haven't told me what you learned at sohool today? Open Subtitles أليس عليك أن تخبرني ما تعلمته في المدرسة اليوم؟
    Pen, if there's anything the last 36 hours of babysitting has taught me, it's that kids like to be treated like adults. Open Subtitles بيني ,اذا كان هناك شيء تعلمته من ال36 ساعه من مجالسة الاطفال فهو أن الاطفال يحبون ان نعاملهم كانهم بالغين
    What did you learn from the Rozen debriefing? Open Subtitles ما الذي تعلمته من استخلاص المعلومات روزن ؟
    After all I've learnt tonight, there can be nothing more vital. Open Subtitles بعد كل ما تعلمته الليلة فلا يوجد ما هو أهم
    She asked me to fill in, which is great, because it gives me a chance to use what I'm learning in my mommy classes. Open Subtitles وهو أمر رائع، لأنه يعطيني الفرصة لأطبق ما تعلمته بصفوف الأمومة هذه
    It's just stuff I picked up along the way. Open Subtitles ‏إنه مجرد شيء تعلمته ضمن أمور أخرى. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more