Secretariat 3.1.1 Effective support to affected Parties in conducting assessments of implementation in meeting the five OOs under The Strategy | UN | تقديم دعم فعال إلى الأطراف المتأثرة في إجراء تقييمات للتنفيذ في سبيل تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة من الاستراتيجية |
(vi) To conduct safety assessments and implement risk management measures; | UN | `٦` إجراء تقييمات بشأن السلامة وتنفيذ تدابير تصدٍ للمخاطر؛ |
Environmental assessments were also conducted in South Sudan, in the Philippines following typhoon Haiyan and in Côte d'Ivoire. | UN | وتم أيضا إجراء تقييمات بيئية في كل من جنوب السودان وكوت ديفوار والفلبين التي مرّ بها إعصار هايان. |
The 2012 evaluations recognized that the efforts of UN-Women to strengthen civil society organizations provided a unique and effective approach. | UN | وقد أقرت تقييمات عام 2012 بأن الجهود التي تبذلها الهيئة لتعزيز منظمات المجتمع المدني توفّر نهجاً فريداً وفعالاً. |
Statements of work and technical evaluations for 7 systems contracts as well as monitoring and administration of 35 existing systems contracts | UN | أعدت كراسات الشروط وأجريت تقييمات تقنية لـ 7 عقود إطارية، وجرى رصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة |
Ideally, impact assessments should be undertaken collaboratively with the community. | UN | وحبذا لو تُنجز تقييمات الآثار بالتعاون مع المجتمع المحلي. |
Since the grounds of the assessments made by ASIO have not been disclosed, the authors have no way of determining whether there exist any jurisdictional errors. | UN | ونظراً إلى أن أسس تقييمات الوكالة تظل سرية فليس أمام أصحاب البلاغ من سبيل إلى تحديد ما إذا كانت هناك أية أخطاء قضائية. |
:: Need criteria to identify the activities that might require environmental impact assessments and threshold for environmental impact assessments | UN | :: الحاجة إلى معايير لتحديد الأنشطة التي قد تتطلب تقييمات الأثر البيئي وتحديد عتبة تقييمات الأثر البيئي |
:: Need for strategic environmental assessments to address cumulative impacts | UN | :: الحاجة إلى تقييمات بيئية استراتيجية لمعالجة الآثار التراكمية |
(vi) To conduct safety assessments and implement risk management measures; | UN | `٦` إجراء تقييمات بشأن السلامة وتنفيذ تدابير تصدٍ للمخاطر؛ |
(vi) To conduct safety assessments and implement risk management measures; | UN | `٦` إجراء تقييمات بشأن السلامة وتنفيذ تدابير تصدٍّ للمخاطر؛ |
They have, however, conducted rapid needs assessments in Baidoa, Bay region, and Xuddur and Waajid, Bakool region. | UN | غير أنهم أجروا تقييمات سريعة للاحتياجات في بيدواه، إقليم باي، وفي حُدر وواجد، إقليم بكول. |
Moreover, during the negotiations, it had been essential to provide needs assessments of various national situations in trade facilitation. | UN | وعلاوة على ذلك، كان من الضروري خلال المفاوضات توفير تقييمات لاحتياجات تيسير التجارة في مختلف الحالات الوطنية. |
Percentage of country offices with completed or updated threat and risk assessments | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي أكملت أو استكملت تقييمات التهديد والمخاطر |
Performance assessments focus primarily on processes, institutions and policies. | UN | تقييمات الأداء تركز أساسا على العمليات والمؤسسات والسياسات. |
This illustrates that the availability of financial resources is a necessary, yet insufficient, condition to produce high-quality evaluations. | UN | وهذا يدل على أن توفر الموارد المالية شرط أساسي ولكن غير كاف لإنتاج تقييمات عالية الجودة. |
Project evaluations are also initiated by donors in some entities. | UN | ويبادر المانحون في بعض الكيانات أيضاً بوضع تقييمات للمشاريع. |
Inter-agency real-time evaluations have been conducted in Mozambique, Niger and Pakistan. | UN | وأجريت تقييمات آنية مشتركة بين الوكالات في موزامبيق والنيجر وباكستان. |
Ad hoc evaluations have been undertaken upon request from donors | UN | أُنجِزت تقييمات مخصصة بناء على طلب من الجهات المانحة |
:: Bi-annual mission assessment of safety and security standards and services | UN | :: تقييمات نصف سنوية للبعثات بشأن معايير وخدمات السلامة والأمن |
Gender-equality results will be included in job descriptions and all staff members will be evaluated through performance appraisals. | UN | وستُدرج نتائج المساواة بين الجنسين في توصيفات الوظائف، وسيجري تقييم جميع الموظفين عن طريق تقييمات للأداء. |
(ii) Develop a corporate evaluation plan and conduct independent corporate evaluations. | UN | ' 2` وضع خطة تقييم مؤسسية وإجراء تقييمات مؤسسية مستقلة. |
Currently, the Fund is performing actuarial valuations every two years. | UN | وفي الوقت الحاضر، يجري الصندوق تقييمات اكتوارية كل سنتين. |
Continued multi-country evaluations, which consistently attain high-quality ratings. | UN | تقييمات مستمرة متعددة الأقطار، بلغت دوماً مستويات عالية النوعية. |
The data however, are not adequate for providing quantitative estimates of the risk to humans. | UN | ومع ذلك فإن البيانات غير كافية لتقديم تقييمات كمية عن المخاطر بالنسبة للإنسان. |
The Committee reviews UNICEF evaluation reports that have relevance at the global governance level, including country programme evaluations. | UN | وتستعرض اللجنة تقارير تقييم اليونيسيف ذات الأهمية الإدارية على الصعيد العالمي، بما فيها تقييمات البرامج القطرية. |
Figure 5. Number of country-office reports issued in 2007 and 2008, by audit rating | UN | عدد تقارير المكاتب القطرية الصادرة عامي 2007 و 2008، حسب تقييمات مراجعة الحسابات |